Porque tive medo que nem quisesses sentar e tomar um café, se soubesses porque o teu irmão está aqui. | Open Subtitles | لما لم تخبرني؟ لانني خشيت أنك لن تجلسي حتى لتناول القهوة لو عرفتِ سبب وجود أخيك هنا |
Ela convida-me para subir, à meia-noite, para tomar um café. | Open Subtitles | دعتني إلى شقتها في الـ12 ليلاً لتناول القهوة |
ou pedir indicação do caminho, e muito provavelmente serão convidados para um café. | TED | أو، عندما تسألون أحدهم عن الإتجاهات، فإنهم غالبًا ما يدعوكم إلى المنزل لتناول القهوة. |
Passei em casa dos pais para um café, mas não aguentei a mãe e o pai. | Open Subtitles | توقفت لتناول القهوة عند أبي وأمي لكنني لم أستطع تحمل أبي وأمي |
Saiu para tomar café! E, nesse preciso segundo, estragou-me a vida! | Open Subtitles | ذهب لتناول القهوة وفي تلك اللحظة أفسد حياتي |
Quero voltar a trabalhar, preciso de progredir na minha carreira ou quero ir beber um café. | TED | أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة. |
Quando ele veio cá beber café no outro dia, pensei: "Ena, é assim que deve ser". | Open Subtitles | ذلك الصباح لتناول القهوة.. جال بخاطري أن هذا هو ما يجب أن يكون عليه الوضع.. |
Acabei o queijo e passei para o café e cigarros. | Open Subtitles | انتهيت من الانزعاج وانتقلت لتناول القهوة والسيجار. |
Espera, talvez devêssemos ir tomar um café primeiro ou um cinema. | Open Subtitles | توقفي، توقفي، توقفي رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ نَخْرجَ لتناول القهوة أولاً. أَو فيلم. |
Sabes, a minha esposa diz que a razão de tu não quereres entrar e tomar um café | Open Subtitles | كما تعرف رأي زوجتي بأن سبب عدم دخولك لتناول القهوة |
Podemos ir tomar um café ou algo assim? | Open Subtitles | هل يمكنني, مثل, رؤيتك بعد العمل لتناول القهوة أو شيئاً ما |
Ela disse: Diga à Maureen para vir tomar um café. | Open Subtitles | قالت ان اطلب من مورين ان تمر عليها لتناول القهوة ان لم يكن هناك مانع. |
Dito isso, se me levasses a tomar um café agora, estaria disposta a considerar esse como um segundo encontro. | Open Subtitles | بما أنك قلت ذلك ان اصطحبتني لتناول القهوة الآن فقد أقوم باعتبار ذلك موعدا ثانيا |
Queres tomar um café antes de começarmos? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب لتناول القهوة قبل البدأ بهذا؟ |
Uma vez, a polícia queria correr connosco do nosso canto... e o Theo convidou-os para um café e para negociarmos. | Open Subtitles | جاءت الشرطة مرة لتوقف نشاطنا و دعاهم ثيو لتناول القهوة للتفاوض |
Podemos nos encontrar para um café ou algo assim. | Open Subtitles | و يمكننا أن نتقابل لتناول القهوة أو ما شابه |
Força. Encontramo-nos para a semana para um café. | Open Subtitles | تفضل , سنلتقي الأسبوع المقبل لتناول القهوة |
Convidas-me para tomar café e não me ligas durante quatro dias? | Open Subtitles | تدعينني لتناول القهوة في شقتك ثم تمتنعين عن الإتصال بي لأربعة أيام؟ |
JARVIS, responde. Não te programei para fazeres pausas para tomar café. | Open Subtitles | جارفيس , أجب , أنا لم أبرمجك لتأخذ أستراحة لتناول القهوة |
- Sabes, não convides o Nik para tomar café quando eu não estou. | Open Subtitles | تعلمين . لاتدعين (نيك) لتناول القهوة عندما لا أكون موجودة |
Disse-lhes que ia beber um café, mas isso foi há uma semana. | Open Subtitles | أخبرتهم أني ذاهب لتناول القهوة. ذلك منذ أسبوع. |
Aquele que não subiu para beber café. | Open Subtitles | الرجل الذي لم يصعد لتناول القهوة |
Vai ter de me desculpar. Estou atrasado, só tenho tempo para o café. | Open Subtitles | اعذريني، فأنا متأخر ولديّ الوقت لتناول القهوة فقط |
Estarias a violar a condicional se fizesses uma pausa para café? | Open Subtitles | هل إستراحة لتناول القهوة ستخالف إطلاق سراحك المشروط ؟ |