-É para olhar onde vai. -Foi um acidente, eu garanto. | Open Subtitles | انها لتنظر حيث تتجه لقد كانت حادثه, اؤكد لك |
Este é mais um motivo para olhar para este fenómeno. Este é mais um motivo para olhar para a Geração da Internet. | TED | و هذا سبب آخر لتنظر لهذه الظاهرة. هذا سبب آخر لترقبوا الجيل أبسلون، |
Se já tiver idade para voar, também tem idade para olhar. | Open Subtitles | حسنا، لو انك كبير بما يكفي لتطير فأنت كبير بما يكفي لتنظر |
Não tens coragem de olhar para eles nos olhos quando os matas. | Open Subtitles | ليس لديك الجرأة لتنظر فى أعينهم و أنت تقتلهم |
Nunca lá estiveste a olhar para cima, para aquele tecto. | Open Subtitles | أنت لم تجلس هناك قط لتنظر بالأعلى لهذا السقف الجميل |
E ferramentas antigas para olhar quando rebolas. | Open Subtitles | و مقتنيات عتيقة لتنظر إليها عندما تلتف جانبا |
É quase impossível resistir à tentação de quebrar quase toda rocha que se vê, e depois abri-la como um livro, para olhar em cada página não aberta e ver se talvez ela contém mais um fóssil. | Open Subtitles | يكاد يستحيل أن تتماسك عن اقتلاع كل صخرة تراها وفتحها كالكتاب، لتنظر إلى كل صفحة |
Assim, não terás mais motivos para olhar para trás. | Open Subtitles | وبذلك لا تستطيع أن تعطى لنفسك سبب لتنظر للخلف |
Não deves sequer erguer os olhos para olhar para a minha filha. | Open Subtitles | يجب ألا ترفع عينيك لتنظر إلى ابنتي ؟ |
Sabes como funciona, tens cinco minutos para olhar. | Open Subtitles | تعرف الإتفاق، لديكَ خمس دقائق لتنظر |
Que direito tens para olhar fixamente para mim? | Open Subtitles | أي حق لديكَ لتنظر إليّ؟ |
para olhar para o passado. | Open Subtitles | لتنظر إلى الماضى |
Última oportunidade para olhar para mim, Hector. | Open Subtitles | آخر فرصة لتنظر إليّ يا (هكتور). |
Você olhou para aquela campa vazia na altura e disse que iria estar a olhar para ela, se não tivesse sido eu. | Open Subtitles | نظرت إلى ذلك القبر الفارغ وقُلت أنك كُنت لتنظر إليها إذا لم أكُن مُتواجداً لحمايتها |
Depois, após o segundo ou terceiro livro, tudo o que queriam era satisfazer a sua vaidade, destacarem-se no meio da multidão, ser diferentes, puderem olhar para os outros a partir de um pedestal. | Open Subtitles | ثم بعد الكتاب الثاني أو الثالث يتحول الأمر إلى الرغبة فى إرضاء الغرور حتى تبرز وسط الحشد لابد أن تكون مختلف لتنظر من أعلى على الأخرين فى الأسفل |
Você já teve vontade de congelar um momento do dia, olhar para ele e dizer "Esta vida não é a minha"? | Open Subtitles | هل تمنيت القيام بإيقاف الصورة لمدة لحظة واحدة فى اليوم لتنظر إليها وتقول "هذه ليست حياتى" ؟ |