Aprecio o que estás a fazer, mas tens uma cidade para salvar, uma campanha, um bandido estranho que move coisas com a mente. | Open Subtitles | إنّي ممتنّة جدًّا لما تفعله، لكن لديك مدينة لتنقذها وحملة ترشّح لمنصب العمدة ومسخ خارق شرير بوسعه تحريك الأشياء بعقله. |
- Olha, filho, não te vou deixar aqui pendurado. Anda. Tens uma tia para salvar. | Open Subtitles | لن أدعك تبقى هنا هيا ، لديك عمة لتنقذها |
Encontra outra alma para salvar. | Open Subtitles | جد روح أخر لتنقذها |
Que sacrificarias tudo para salvá-la. | Open Subtitles | والتي يمكن أن تضحي بكل شىء لتنقذها |
Só tens de cortar as suturas e refazer a anastomose. Ainda há tempo para salvá-la. | Open Subtitles | و تعيد خياطتها, هناك وقت لتنقذها |
Victória a pressionar a Charlie para salvá-la? | Open Subtitles | (فيكتوريا) تقسو على (تشارلوت) لتنقذها. |
Então veio aqui para a salvar de algo pior que a morte, eh? | Open Subtitles | إذن أنت أتيت لتنقذها من ما هو أسوأ من الموت |
Para a salvar, o Theo tem de matar. | Open Subtitles | لتنقذها يجب ان تقتل |
- Ela está a morrer! - Mas não vamos presos para a salvar. | Open Subtitles | -لا يعني هذا ذهابنا جميعاً للسجن لتنقذها ! |
Tem uma hipótese de a salvar. | Open Subtitles | لديك فرصه واحده لتنقذها |