"لتوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabei de
        
    • Acabo de
        
    Espero que nunca me lembre do que Acabei de ouvir, general. Open Subtitles و أتمنى أن أظل ناسياً ما سمعته لتوى أيها الجنرال
    Acabei de arranjar a lembrança perfeita para o McGee. Open Subtitles لقد التقط لتوى التذكار المثالى من أجل ماكجى
    Durante anos eu e a mãe juntámos dinheiro no frasco das bolachas, para que ficasses lá com as freiras... e para te mantermos longe de coisas como o que Acabei de ver da janela. Open Subtitles يا ايدى انا وامك ادخرنا المال لسنوات لتتمكنى من الدراسه مع الراهبات ولتبعدك عن امور مثل التى رايتها لتوى من النافذه
    Acabei de completar uma investigação sobre as razões do comportamento do Cabo Ackerman. Open Subtitles لقد اكملت لتوى فحص اسباب سلوك الجندى ايكرمان
    Acabo de reconhecer alguém. - Aquele das orelhas grandes? Open Subtitles لقد تعرفت لتوى على شخص هناك عند الناسف يا كابتن
    Certo, pessoal. Abram espaço para mais um. Acabei de ver um trouxa com 20 dólares. Open Subtitles حسنا يا رجال جهزوا غرفه لشخص اخر لقد عثرت لتوى على شخص ساذج معه 20 دولار
    Ainda agora Acabei de pagar o casamento. Open Subtitles لإعطاء آني دوش لاستحمام الطفل لقد انتهيت لتوى من دفع دفع نفقات حفل الزفاف
    Acabei de ver o Weir a vaguear pela Clark. Open Subtitles لقد رأيت لتوى ، وير يعبث حول الكلارك ، يا سيدى
    Na verdade, Acabei de saber que estou grávida e não fazia ideia. Open Subtitles فى الواقع ، لقد إكتشفت لتوى أننى حامل ، و لم أملك الدليل
    Acabei de saber que, dentro de alguns minutos, os resultados serão divulgados e a vitória será nossa. Open Subtitles لقد علمت لتوى أن الناخبين فى خلال دقائق سيتواجدون هنا و سيكون النصر حليفنا
    - Acabei de falar com o teu pai. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من أباك لتوى ، فهل هذا حقيقى ؟
    Acabei de cagar e não tive de puxar as calças para baixo. Open Subtitles مرحى, لقد تغوطت لتوى و لم أكن مضطراً لإنزال سروالى
    Mas Acabei de chegar. E disse que podia ficar com você. Open Subtitles .ولكنى وصلت لتوى .وانتى قلتى انى من الممكن ان ابقى معكى
    Acabei de pedir o café da manhã e estou no décimo andar. Open Subtitles لقد طلبت لتوى خدمة الغرف و أنا بالطابق العاشر
    Acabei de ver os relatórios que descarreguei dos Laboratórios Balham. Open Subtitles لقد إنتهيت لتوى من مراجعة السجلات التى قمت بتنزيلها من معامل بلهام
    Acabei de chegar e ainda não injectei cafeína. Open Subtitles لقد استيقظت لتوى و لم احصل على كافيين بعد
    Na verdade, Acabei de descer do voo nocturno. Open Subtitles فى الواقع لقد عدت لتوى لتناول القهوه القويه التأثير
    Acabei de encontrar este dispositivo preso na parte inferior de uma das gavetas de minha secretária. Open Subtitles لقد أكتشفت لتوى هذه الأداه مثبته أسفل أحد أدراج مكتبى
    Acabo de ser informado de que o Ministro Kirkland morreu às 10:48 da noite. Open Subtitles لقد تلقيت خبراً لتوى المفوص 00تشارلز ايفانز كيركلاند00 قد توفى
    Sim, Acabo de alugar uma, mas está sem móveis. Open Subtitles لقد انتهت لتوى من أستاجر مكان .. ولكنه ليس مفروشاً بشكل جيداً
    Bom, Acabo de estar ao telefone com a patrulha de Nova Yorque. Open Subtitles حسناً، لتوى أغلقت الهاتف مع دورية ولاية نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus