Sabes que este tipo já foi baleado três vezes e apunhalado duas, certo? | Open Subtitles | أتعلم هذا الشخص قد اُصيب بأعيرةً نارية لثلاثِ مرات و طُعِنَ لمرتين ، صحيح ؟ |
Dei três voltas ao quarteirão, uma através do parque, indo em direcção a nordeste. | Open Subtitles | فعلتُ ما قلتهُ لي ، دُرتُ حولَ بنايتي لثلاثِ مرات |
Fiquei na frente da casa num carro alugado durante três horas, só a observar. | Open Subtitles | جلستُ في السيّارة المؤجّرة لثلاثِ ساعاتٍ، أُشاهد فحسب. |
Já larguei isso. Em três anos não encontrei investidores. | Open Subtitles | كلا، لقد اكتفيت، كنتُ أبحث عن مستثمرين لثلاثِ سنواتٍ حتى الآن. |
Temos estado a trabalhar à três anos, sabe, para que atinja os 450 km/h. | Open Subtitles | لقد كُنا نعمل لثلاثِ سنوات لنصل به إلى 450 كم |
Mas dói apenas uns três segundos. | Open Subtitles | لكنّها ستؤلمك فقط، لثلاثِ ثوانٍ |
Ao longo das próximas quatro semanas, fará três grandes cirurgias e sete intervenções só para as metástases detectadas. | Open Subtitles | في غضونِ الأسابيعِ الأربعةِ القادمة ستخضعينَ لثلاثِ جراحاتٍ ضخمة وسبعِ إجراءاتٍ عياديّةٍ خارجيّة وهذا يخصُ النقائل التي وجدناها وحسب |
Ela só ficou casada durante três anos. | Open Subtitles | لقد كانتْ متزوّجة فحسب لثلاثِ سنواتٍ. |
Há três dias que ela não é vista. | Open Subtitles | لمْ تتمَ مشاهدتها لثلاثِ ليالٍ |
- Meu velho já ligou três vezes. | Open Subtitles | أبي قد أتصل بي لثلاثِ مرات |
Agora dizem que se disser o nome dela três vezes enquanto se olha para este espelho, morres. | Open Subtitles | الآن يقولون أنك لو نطقتَ إسمها لثلاثِ مرّاتٍ بينما تنظر فى هذا المرآه، فلسوف تموت! (ميلهاوس)... |