"لجانبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao meu lado
        
    • do meu lado
        
    E planeio tê-la ao meu lado, ao fazer o juramento do cargo. Open Subtitles وأنوي أن أضمها لجانبي حينما اؤدي يمين المنصب
    Pelos nossos Cruzados conquistadores e pelos anjos da misericórdia que te devolveram ao meu lado. Open Subtitles لمُنتصرينا الصليبيّين و لملائكة الرحمة التي أعادتكَ لجانبي
    Em vez disso, havia a mãe, de pé ao meu lado. Open Subtitles بدلاً من ذلك، كانت هناك أمي واقفة لجانبي
    - Podes dizer, honestamente, que ficaste do meu lado hoje só por causa da paciente? Open Subtitles أن تحيزك لجانبي اليوم كان يتعلق فقط بتلك المريضة؟
    - Posso interromper... - Se ficares do meu lado. Open Subtitles ...إذا إستطعت التعبير إذا كنت ستنحاز لجانبي
    E com esta magia, posso manter-te ao meu lado para o fazer. Open Subtitles وبهذا السحر أستطيع إبقاءك لجانبي للقيام بذلك
    Ainda não chegaste ao meu lado difícil. Open Subtitles فلم تصل حتي لجانبي الوعر بعد
    Vais estar ao meu lado? Open Subtitles سنكونين لجانبي ؟
    Quero os dois ao meu lado quando o reivindicar. Open Subtitles -أودّكما لجانبي حالما أظفر بها .
    Leonard, és o meu melhor amigo. Porque nunca ficas do meu lado? Open Subtitles "لينارد"، أنت صديقي المفضل لم لا تنحاز لجانبي أبداً؟
    Porque o meu pai estaria do meu lado. Open Subtitles لأن والدي سيكون لجانبي
    E eu preciso de ti. Preciso que estejas do meu lado. Open Subtitles وإنّي أحتاجك، أحتاجك لجانبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus