"لجزء من الثانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma fracção de segundo
        
    Todos os instrumentos científicos confirmam que a cápsula só perdeu o contacto durante uma fracção de segundo. Open Subtitles ورغم كل هذا فالكل يؤكد اننا فقدنا سيطرتنا على الجهاز لجزء من الثانية
    Durante uma fracção de segundo foi como se flutuasse! Open Subtitles لجزء من الثانية , كما لو أنني أطفو
    Entro na sala do portal, viro a cabeça, e durante uma fracção de segundo, fico a pensar onde raio está ele. Open Subtitles فأدخل إلى غرفة البوابة و أدير رأسي و هنالك، و لجزء من الثانية
    Foi uma fracção de segundo... Open Subtitles كان لي شمعة في يدي، وأنا لا يمكن أن نرى بشكل جيد للغاية. كان فقط لجزء من الثانية.
    Não me perguntem o que foi, pois apenas durou uma fracção de segundo, mas foi o suficiente para mudar a minha vida para sempre. Open Subtitles لا تسألني ما كان عليه... لأنه حدث فقط لجزء من الثانية. ولكن ذلك كان كافيا لتغيير حياتي إلى الأبد.
    - Se ele errar por um milímetro... - ...ou por uma fracção de segundo... Open Subtitles إن تعدّى العمق حتّى لو بملليمتر، حتّى لو لجزء من الثانية...
    A "bump key" funciona levantando os pinos para cima, durante uma fracção de segundo fazemos pressão na chave para levantar os pinos e damos uma pancada para poder rodar e abrir. Open Subtitles مفتاح النتوءات يعمل عن طريق لحظة ملامسة تلك الأجزاء، لذا لجزء من الثانية فالقفل يكون خال من الأجزاء البارزة وقادر على الاستدارة والفتح
    Onde há uma fracção de segundo de paz. Open Subtitles حيث أشعر بالسلام لجزء من الثانية
    Durante uma fracção de segundo. Open Subtitles لجزء من الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus