Enquanto eu estava na Microsoft, os resultados anuais da empresa cresceram mais do que o PIB da República do Gana. | TED | والآن ، وبينما انا في مايكروسوفت فإن العائد السنوي لهذه الشركة ينمو أكبر من الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية غانا |
Nosso plano é fazê-lo Presidente da República Alemã. | Open Subtitles | اٍنها خطتنا لنجعله رئيسا لجمهورية ألمانيا |
O nosso mandado é para uma República Irlandesa separada da Grã Bretanha. | Open Subtitles | إنتدابنا لجمهورية آيرلندا لتنفصلعنبريطانياالعظمى. |
Muitos deram a vida para voltarmos a estar aqui, unidos no governo de uma República legítima. | Open Subtitles | الكثير قد أعطوا حياتهم حتى يمكن أن نقف هنا مرة أخرى . متحدين فى حكومة لجمهورية قانونية |
Vou ser o ditador de uma República islâmica com capacidades nucleares. | Open Subtitles | سأكون ديكتاتورًا لجمهورية إسلامية التي لديها قدرات نووية |
A recompensa só garante que ele vai levá-lo directo à República da Terra. | Open Subtitles | المكافأة تضمن أنه سيسلمه مباشرةً لجمهورية الأرض. |
A recompensa só garante que ele vai levá-lo directo à República da Terra. | Open Subtitles | المكافأة تضمن أنه سيسلمه مباشرةً لجمهورية الأرض. |
Se tivéssemos deixado que a República da terra nos ajudasse, todos estes desastres podiam ter sido evitados. | Open Subtitles | إذا سمحنا لجمهورية الأرض لتساعدنا كل تلك الكوارث كان من الممكن أن نتجنبها. |
Eu não fiz isto, a minha mulher não morreu, para que pudesse ser rei de uma República qualquer. | Open Subtitles | لم أفعل هذا،زوجتي لم تموت حتى تصبح ملكًا لجمهورية موز من الدرجة الثالثة. |
Aqui é território estrangeiro da República do Paquistão, não têm autoridade aqui. | Open Subtitles | هذه أرض ذات سيادة تابعة لجمهورية الباكستان ليس لديكِ أي سلطة هنا عليكم بالذهاب الآن |
As graçolas inócuas da República Popular dos Totós do Teatro. | Open Subtitles | والنكتُ الحميدة .لجمهورية الشعب بمسرح دوركس |
A região administrativa especial de Hong Kong da República Popular da China havia-se estabelecido. | Open Subtitles | منطقة "هونج كونج" الإدارية الخاصّة التابعة لجمهورية الصين الشعبية |
Eles são a unidade 684 da a República de Coreia! | Open Subtitles | إنهم من الوحدة 684 التابعة لجمهورية كوريا! |
O povo votou democraticamente 99,99% pela República Islâmica. | Open Subtitles | 99,99% من الناس انتخبت الديمقراطية لجمهورية اسلامية |
Consegui asilo político em Cartum graças à República Islâmica do Irão. | Open Subtitles | أستطعت الحصول على بعض الهدوء هنا في "الخرطوم"، الفضل يعود "لجمهورية إيران" |
Eu poderia obter asilo político aqui em Cartum, graças à República Islâmica do Irão. | Open Subtitles | أستطعت الحصول على بعض الهدوء هنا في "الخرطوم"، الفضل يعود "لجمهورية إيران" |
O Presidente Provisório da República da China tem de ser empossado hoje. | Open Subtitles | الرئيس المؤقّت لجمهورية "الصين" لا بدَ أن يُؤدّي اليمين اليوم. |
"asilo político na República Democrática do Quebeque"... | Open Subtitles | اللجوء السياسي لجمهورية كوابيك |
É por isso que quero entregá-lo à República Terra. | Open Subtitles | لهذا أردت أن أوصله لجمهورية الأرض. |
E eu já informei a República da Terra. | Open Subtitles | و قد أرسلت بالفعل خطاب لجمهورية الأرض. |