Querida, não precisamos de um passaporte para fazermos a lua-de-mel em Paris. | Open Subtitles | عزيزتي، إننا لا نحتاج لجواز سفر لقضاء شهر العسل، في باريس |
Então é aqui que um assassino em fuga compra um passaporte falso. | Open Subtitles | اذا هذا اين يذهب القاتل المأجور عند الهرب يتسوق لجواز مزيف |
Miúda, estás tão longe que preciso de passaporte para chegar a ti. | Open Subtitles | يا فتاة، أنتي بعيدة جدا لدرجة أنني أحتاج لجواز للوصول إليك. |
A que altura deixou de ter piada o facto de lhe ter tirado o passaporte? | Open Subtitles | بأية مرحلة أصبح أخذي لجواز سفرها أمراً غير مضحك؟ |
Precisa de passaporte, carta de condução, número de segurança social. | Open Subtitles | ستحتاج لجواز سفر، رخصة سير ورقم ضمان اجتماعي |
Vou conseguir-te um passaporte para poderes deixar o país e juntar-te à nossa causa... meu irmão. | Open Subtitles | سوف أرتب لجواز السفر ليمكنك ترك البلد والانضمام لموجهنا |
Isso é um preço exorbitante para um passaporte e mais alguns papéis para uma miúda pequena. | Open Subtitles | هذا ثمنٌ باهض لجواز سفر وبضعة أوراق لفتاة صغيرة. |
Agora preciso de um passaporte para provar que eu sou eu? | Open Subtitles | الآن بتُّ بحاجةٍ لجواز سفر لإثبات هويتي؟ |
Posso pedir um passaporte Israelita, na verdade. | Open Subtitles | في الواقع، يُمكنني التقدم بطلبٍ لجواز سفر إسرائيلي |
Bem, hoje em dia precisas de um passaporte. | Open Subtitles | حسناً , المرء يحتاج لجواز سفر هذه الأيام. |
Fiz um reconhecimento facial na fotografia pré-operatória do Miller, encontrei uma combinação com um passaporte sul-africano. | Open Subtitles | لقد أجريت تعرف على الوجه لصور ما قبل العمليه لميلر و حصلت على تطابق لجواز سفر جنوب أفريقى |
Não houve atividade no seu passaporte, no telemóvel nem nas contas bancárias ou o que sobra delas. | Open Subtitles | لا نشاط بالنسبة لجواز سفره ولا هاتفه النقّال ولا حساباته البنكيّة ما بقي منهم على أيّ حال. |
O passaporte do Spencer Dodd passou pelo aeroporto de Dulles um dia depois dos assassínios. | Open Subtitles | لقد تم مسح ضوئي لجواز سفر سبنسر دود في مطار دالاس بعد يوم من القتل |
Não podia voltar para casa do Jeff, porque ia voar cedo para a Europa, na manhã seguinte, e precisava do passaporte e da mala. | TED | لم أستطع العودة إلى بيت صديقي جيف لقضاء الليلة عنده لأنني كنت ذاهب فى رحلة طيران صباح الغد إلى اوروبا وكنت أحتاج لجواز سفري وحقيبتي. |
Não quer problemas com o seu passaporte, pois não? | Open Subtitles | -أنتِ لا تريدين حدوث أي مشكلات لجواز سفركِ، أليس كذلك؟ |
- Não precisas de um passaporte. | Open Subtitles | . أخبرتكِ أنكِ لا تحتاجين لجواز سفر |
Eu não precisava do meu passaporte. | Open Subtitles | . لم أكن حقاً بحاجة لجواز سفري |
Mas não olhe para o passaporte dela... é diferente! | Open Subtitles | لكن لا تنظري لجواز السفر فهو مختلف |
- Não. Não, eu tenho o passaporte dele aqui. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أنظر لجواز سفره الآن |
Não precisas de passaporte, a menos que queiras seguir-nos para Capri, a seguir. | Open Subtitles | لن تحتاج لجواز سفر، إلا أن كنت تريد لمتابعتنا إلى جزيرة كابري بعدها *في ايطاليا* |