Agora quem será o próximo para fazer a transição? | Open Subtitles | الأب سايمون: الآن الذي سَيَكُونُ قادم لجَعْل الإنتقالِ؟ |
Ó Bomba poderosa e eterna, que descestes a nós para fazer o céu na terra, iluminar as nossas trevas. | Open Subtitles | أيتها القنبلة الهائلة التي نزلت بيننا لجَعْل السماءِ تحت الأرضِ، خفّفْ ظلامَنا. |
Aufschnaiter devia aproveitar este tempo para fazer campo mais acima. | Open Subtitles | أوفشنالتر يَجِبُ أَنْ يَستغلَّ هذا الطقسِ السهليِ لجَعْل المُخيم مُتطورِ. |
Hoje em dia é preciso um truque de feira para que reconheçam um unicórnio verdadeiro. | Open Subtitles | في هذه الأيامِ ، يتكلف الأمر كرنفال رخيص لجَعْل الناسِ يَتعرفونَ على وحيدة القرن الحقيقية |
Como fez para que parecesse suicídio. | Open Subtitles | وكيف غَطّيتَه لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّها إنتحار. |
Tens talento para tornar o tema íntimo, aberto e confortável, num ambiente seguro. | Open Subtitles | عِنْدَكَ موهبة حقيقية لجَعْل الحديث مفتوحُ ومريح فى اطار امن. |
Descobri estes kits para fazer papagaios de papel. | Open Subtitles | النظرة، وَجدتُ هذه العُدَدِ لجَعْل طائرات الصندوقِ الورقيةِ. |
Que elemento é adicionado ao ferro para fazer o aço? | Open Subtitles | - ما عنصر يَعمَلُ أنت أضفْ للكَوي لجَعْل الفولاذِ؟ |
Ele utiliza aquela altura para fazer corridas de baratas. | Open Subtitles | إنه يَستعملُ ذلك الوقتِ لجَعْل الصراصير تَتسابقُ. |
Como mais saberia que os KTs ajudaram a eleger o Calvin para fazer essa trégua acontecer? | Open Subtitles | أَعْرفُ كيف ساعد الـ كْي تي َ في إنتِخاب كالفين كــ رئيسِ لجَعْل هذه الهدنةِ الكاملةِ تَحْدثُ ؟ |
Um belo dia para fazer uma pizza e saboreá-la e chamam-lhe "bella notte" | Open Subtitles | أي يوم جميل لجَعْل البيتزا للذَوق وهم يَدْعونَه حسناءَ notte |
Fiz o meu melhor para fazer a Nisha ver a razão. | Open Subtitles | انا افَعلَ ما بمقدوري لجَعْل نيشا يَرى سبباً. لكن... |
E tu estás qualificada para fazer esse julgamento? | Open Subtitles | وهَلْ أنت مؤهّلة لجَعْل هذا التقييمِ؟ |
Ela tortura coelhos para fazer um rímel melhor. | Open Subtitles | تُعذّبُ الأرانبَ لجَعْل a مجمّل رموش أفضل. |
Todas estas árvores cortadas para fazer estes estúpidos catálogos. | Open Subtitles | - نعم. كُلّ تلك الأشجارِ قطّعتْ أسفل فقط لجَعْل a باقة أدلةِ غبيةِ. |
Teve de matá-lo para que parecesse que ela o tinha levado com ela. De outra maneira ninguém acreditaria na história dele. | Open Subtitles | هو كان لا بُدَّ أنْ يَقْتلَ الكلبَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ كلير أَخذتْ أحذيةَ رياضة مَعها. |
Por vezes, a Vice-presidente tem de fazer coisas más, para que as boas aconteçam. | Open Subtitles | سيدتي، نائبة الرئيس أحياناً يَجِبُ أَنْ نعمل الأشياء السيئة لجَعْل الأشياء الجيدة تَحْدثُ. |
Conto com todos vocês para que isso seja possível. | Open Subtitles | أَعتمدُ علىكم كلّكم لجَعْل ذلك محتملِ. |
Após a incisão, usamos um extensor de tecido para tornar a sua pele mais flexível. | Open Subtitles | بعد الشقِّ، نَستعملُ متوسّع نسيجِ لجَعْل مرنِ الجلدَ الأكثرَ. |
É um bocado desequilibrado, mas espero que eles vos desafiem o suficiente para tornar isto interessante. | Open Subtitles | أدركتُ بأنّهم على غير المستويُ نوعاً ما , لَكنِّي أَتمنّى ان يَتحدّونَك بما فيه الكفاية لجَعْل اللعبةِ... |
Carla, por favor. Senhor, se houver alguma coisa que possa fazer para tornar a sua estadia mais confortável... | Open Subtitles | السيد، إذا هناك أيّ شئ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ لجَعْل مريحةِ إقامتِكِ الأكثرِ... |