"لحدّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • idade
        
    • al
        
    Tenho idade para ser tua mãe, quase. Open Subtitles أَنا كبيرة لحدّ كافُ لِكي أكُونَ أمَّكَ، تقريباً
    Agora, que tenho idade para tomar conta de mim, é que tu te ralas? Open Subtitles أوه الآن أنت قلق عليّ؟ الآن بعد أن كبرت لحدّ كاف للحذر على نفسي؟ ..
    Nancy, não, eu tenho idade para ser teu avô. Open Subtitles السيد المسيح. أَنا كبير لحدّ كافُ لِكي أكُونَ جَدَّكَ
    Não vamos comer al dente? Open Subtitles نحن ألَنْ يَأْكلَ 'مطبوخ لحدّ الصّلابةَ'؟
    -Vamos comer al dente. Open Subtitles دعنا نَأْكلُ 'مطبوخ لحدّ الصّلابةَ'.
    Está al dente. Open Subtitles ذلك 'مطبوخ لحدّ الصّلابةُ'.
    Sargento Gabriel, acho que tenho idade suficiente para trabalhar sem ser vingativa. Open Subtitles أعتقد أني كبيرة لحدّ كاف لكي أوصل نفسي للعمل بدون أن تظنني حقودة
    Charles, tens idade suficiente para fazeres os teus próprios amigos, mas era uma pena destruíres a tua relação com o Pip. Open Subtitles تشارلز، أنت أكثر من كبير لحدّ كاف لإتّخاذ أصدقائك الخاصين، لكنّه سيكون شفقة لتعريض للخطر علاقتك بباب.
    Tem idade suficiente para cuidar de si mesma. Open Subtitles هي كبيرة لحدّ كافُ للإعتِناء بنفسها.
    O Sam já tem idade para ficar sozinho. Open Subtitles سام لحدّ كافُ كبير للبَقاء لوحده
    Ele tem idade para ser teu avô. Open Subtitles ذيله الصدئ كبير لحدّ كاف لكي يكون جدتك
    Tenho idade para ser teu pai. Open Subtitles أَنا كبير لحدّ كافُ لِكي أكُونَ أبّاكَ.
    Já tinha idade para se cuidar. Open Subtitles هو كَانَ كبير لحدّ كافَ لكي لوحده.
    Juntas ecstasy e uma pista de dança, e tens um enfarte antes de teres idade suficiente para votar. Open Subtitles تُضيفُ إي وa حزب رقصِ حارِ، حَصلتَ على نفسك a نوبة قلبية beforeyou're كبير لحدّ كاف للتَصويت.
    Não tem idade que chegue para tanta coisa. Open Subtitles لَيسَ كبير لحدّ كافَ لكُلّ هذا.
    Vamos comer al dente. Open Subtitles دعنا نَأْكلُ 'مطبوخ لحدّ الصّلابةَ'...
    Isto não é al Dente. Open Subtitles هذا لَيسَ مطبوخ لحدّ الصّلابة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus