Se isto acontecer, trabalho para o FBI, não trabalho para si. | Open Subtitles | أنظر، إن حدث ذلك فسأعمل للمباحث و لن أعمل لحسابك |
Eu demiti-me. Não trabalho mais para si. | Open Subtitles | لقد تقدمت باستقالتي لن أعمل لحسابك بعد الآن |
Tem três médicos super qualificados a trabalhar para si. A aborrecerem-se. | Open Subtitles | لديك ثلاثة أطباء مؤهلين يعملون لحسابك و أصيبوا بالملل |
E um recibo, datado de 23 de Janeiro, mesmo ano para a sua conta pessoal, na quantia de 11.000 dólares. | Open Subtitles | و عمليّة إيداع بتاريخ 23 يناير في نفس السنة لحسابك الشخصي بقيمة 11 ألف دولار |
Ele não estava na África fazendo um filme para você? | Open Subtitles | فى الحقيقة , أعتقد أنه كان بأفريقيا يصنع فيلماً لحسابك |
Eu trabalho para si, e sabe que eu sou de confiança. | Open Subtitles | فأنا سأعمل لحسابك فقط وأنت تعمل أننى أُحسن عملى |
Julguei estar a trabalhar para si, mas não estava. | Open Subtitles | لقد كنت أظننى أعمل لحسابك ولكننى لم أكن كذلك |
Aparentemente, já não trabalho para si. | Open Subtitles | من الواضح إني لم اعد أعمل لحسابك بعد الآن |
Ter aulas de voo, escalar o monte Kilimanjaro, trabalhar para si. | Open Subtitles | أحضر دروساً في الطيران أتسلق قمّة كليمنجارو أعمل لحسابك |
Só porque ela trabalha para si não significa que ela não participava. | Open Subtitles | لكن عملها لحسابك لا يعني أنّها ليست متورطة. |
Porque, se estivesse a trabalhar para si esta noite, seria esperto ao ponto de procurar um bolso secreto na mala de um ladrão. | Open Subtitles | لأني لو عمِلت لحسابك الليلة فكُنت سأكون ذكي كفاية لأتحقق مِن حقيبة السارق من أجل دروج مخفية |
Ele está preocupado que você possa ter... alguns aperfeiçoados não-registados a trabalhar para si. | Open Subtitles | هو قلق من أن لديك عملاء ذوي قدرات غير موثقة يعملون لحسابك |
Sei que o Hollis trabalha para si. | Open Subtitles | أعلم بأن هوليس يعمل لحسابك يا جاك |
Podemos carregar coisas e trabalhar para si. | Open Subtitles | يمكننا أن نحمل أغراضك ونعمل لحسابك |
Registei 53 patentes a trabalhar para si. | Open Subtitles | سجلت 53 براءة اختراع وأنا أعمل لحسابك. |
- Nos 6 anos a trabalhar para si, parece que encomendou cinco assassínios. | Open Subtitles | -خلال السنوات الستّة التي عمل فيها لحسابك |
Já não trabalho para si. | Open Subtitles | ما عدت أعمل لحسابك. |
O Beaumont trabalhava para si... | Open Subtitles | بومنت ، كان يعمل لحسابك |
E quanto aos sete depósitos em dinheiro na sua conta, no valor de 9900 dólares, apenas um pouco abaixo do que o banco tinha obrigação de informar? | Open Subtitles | وماذا عن معرفتك بالإيداعات النقدية السبعة التي تمت لحسابك البنكي، كل منها بقيمة 9900 دولاراً، أقل من الحد الأدنى.. الذي يلزم البنك بالإبلاغ عنها؟ |
10 mil barras transferidas directamente para a sua conta. | Open Subtitles | سيتمّ تحويل عشر آلاف شريطٍ لحسابك مباشرةً. |
Eu não trabalho mais para você Fallon. Jack, tu nunca me deixaste. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابك يا فالون ـ جاك أنت لم تتوقف أبدا عن العمل لدى |
Só vamos dizer ao tipo para transferir todas as tuas coisas de volta para a tua conta e depois vamos embora. | Open Subtitles | سنخبر هذا الرجل فقط أن ينتقل كل أغراضك ويعيدها لحسابك وسنذهب |