Sua majestade vai aparecer a qualquer momento e o candidato está dançando com aquela mulher. | Open Subtitles | جلالتها ممكن أن تصل فى أى لحظة و عُضوك المُرشح للإنتخابات يرقص مع هذه المرأة |
Aquele barco vai passar aqui a qualquer momento, e alguém vai descobrir sobre o nosso tipo morto, por isso unimos forças ou não? | Open Subtitles | مركب الحفلة, ذاك سيرسو هنا في اية لحظة و قد يجدُ أحدهم, صديقنا الميت هنا إذن هل ستنظمون إلى الكتيبة أم لا؟ |
Eles vão estar aqui a qualquer momento e homens com sangue nas mãos não respeitam título ou idade. | Open Subtitles | سيكونون هنا في اية لحظة و الرجال الذين أيديهم ملطخة بالدماء |
Tenho a certeza de que os médicos vão descobrir a qualquer minuto e tudo vai ficar fantabuloso. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكدة أن الأطباء سيجدون شيء بأي لحظة و كل شيء سيكون بخير |
Vou ser pai a qualquer minuto e tu estás a fazer comédia? | Open Subtitles | أنا سأصبح أباً في أي لحظة و أنتَ تقوم بالسخرية؟ أقصد هنا |
Só queria subir aqui por um instante e... agradecer-lhe por tudo o que fez por nós. | Open Subtitles | أنا فقط أردت المجيء إلى هنا لحظة و... شكرا... لكل ما فعله. |
Posso desaparecer para sempre a qualquer momento, e não teríamos ideia alguma quando ou o que aconteceria a seguir... | Open Subtitles | يمكننى أن اختفي إلى الأبد في أي لحظة و نحن ليس لدينا اى فكرة ما سيحدث فى المستقبل |
E temos o Alice Cooper a chegar a qualquer momento... e vai ser uma loucura! | Open Subtitles | لدينـا (أليس كوبر) قـادم في أيّ لحظة و ستكون الأجواء جـامحة |
O Eduardo pode acordar a qualquer momento e só quero estar aqui. | Open Subtitles | أقصد أن (إدواردو) يمكنه ان يستيقظ في أي لحظة و أنا حقاً أريد أن أكون هنا |
Estás aqui num minuto e no próximo estás... | Open Subtitles | فالإنسان يكون حيا في لحظة و من ثم... |
Quero telefonar ao Julian... Esquece o Julian por um instante e ouve-me... | Open Subtitles | انس أمر جوليان لحظة و اسمعني |