"لحل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver isto
        
    • resolver este
        
    • resolver isso
        
    • para resolver
        
    • resolver esta
        
    Estamos a dar uma oportunidade de resolver isto pacificamente. Open Subtitles نحن نتيح لك فرصه لحل هذا بالطرق السلمية.
    As tecnologias sem fios, desenvolvidas para os telemóveis, com algumas modificações menores, são plenamente adequadas para resolver isto. TED التقنيات اللاسلكية المُطورة للهواتف النقالة مع بعض التعديلات البسيطة مناسبة تمامًا لحل هذا
    Não estou a ver como resolver isto. Proponho que os prendamos durante o bicentenário. Open Subtitles لا أرى طريقة لحل هذا ، رأيي أن نسجنهم حتى إنتهاء الإحتفال
    Bem, só há uma maneira para resolver este problema. Open Subtitles حسنًا، هناك طريقة واحدة فقط لحل هذا الخلاف.
    Felizmente, há uma forma diferente de resolver este enigma que é simples e elegante. TED لحسن الحظ، هناك طريقة أخرى لحل هذا اللغز طريقة بسيطة وظريفة.
    - Pessoal vamos, fiquem calmos. Há uma forma de resolver isso. Open Subtitles شباب , هدءو من روعكم - هناك طريقة واحدة لحل هذا -
    para resolver esta questão fizemos um estudo na zona de Boston em que colocámos uma de três intervenções nas casas das pessoas por um período de várias semanas. TED اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
    compartimentar a minha vida, até resolver isto Open Subtitles في إتّزان حياتي، حتى أجد طريقة لحل هذا الوضع
    E talvez seja a nossa única hipótese de resolver isto pacificamente. Open Subtitles و سنفقد دليلنا و ربما تكون فرصتنا الوحيدة لحل هذا بسلام
    E se houvesse uma forma de resolver isto e poupar-nos todos a esta confusão? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقه لحل هذا وإصلاح كل هذه الفوضى؟
    Parece que só há uma forma de resolver isto. Open Subtitles حسناً، أظن أن هناك طريقة واحدة لحل هذا.
    Tem de haver uma outra forma de resolver isto... Open Subtitles لا بدّ من وجود طريقة أُخرى لحل هذا
    Sei quem pode resolver isto. Open Subtitles . أنا أعرف بالظبط الرجل الذى سأتصل به لحل هذا
    Esperava que estivéssemos perto de resolver isto. Não concordas? Open Subtitles أتمنى أن نكون على مقربة لحل هذا الشيء، ألا توافقيني؟
    Mas há uma abordagem que pode resolver este enigma quase de repente. TED لكن هناك طريقةً واحدة لحل هذا اللغز في لمح البصر.
    Precisas de resolver este mistério... e averiguar que mulher engravidas-te com o teu sémen há 20 anos. Open Subtitles تحتاج لحل هذا اللغز وتكتشف أيّ من نسائك لقّحت بالمنى خاصتك قبل عشرين سنة
    A única maneira de resolver este enigma é descobrir algo nesse quarto. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لحل هذا اللغز هو أن تجد شيئا في تلك الغرفة.
    Disse que a provocação dele ao General foi um acto de desrespeito completo, e só havia uma maneira de resolver isso. Open Subtitles قال أن تحدي أمير(زوكو) للجنرال في الإجتماع ...ينم عن ...عدم الإحترام , و كان هناك طريقة واحدة لحل هذا...
    Sei que você quer sua Carter de volta tanto quanto eu quero ir pra casa, mas teremos uma chance muito melhor de resolver isso, se trabalharmos juntos. Open Subtitles أنظر ، أعرف أنك تريد إستعادة "كارتر" خاصتك بقدر ما أريد الذهاب إلى البيت ولكن لدينا فرصة أفضل بكثير لحل هذا إذا ما عملنا معا ً
    O que é que eu posso fazer para te ajudar a resolver esta situação, Jerry? Open Subtitles حسنا ماذا يمكننى ان أصنع لحل هذا الموقف جيرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus