"لحمايةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • para proteger
        
    Porque achei que, já na altura, eras um maluco interessante. Não estou aqui para proteger a propriedade do hospital. Open Subtitles لأنّني أحببتُ فيكَ جنونك حتّى في ذاك الوقت لستُ هنا لحمايةِ ممتلكاتِ المشفى
    Foi quando me traíste pela primeira vez. Eras fraca. Fiz o que tinha de fazer para proteger a nossa espécie. Open Subtitles كنتِ ضعيفة، و قد فعلتُ ما توجّب عليّ لحمايةِ جنسنا.
    Mas sabes que dizer mentiras, ainda que para proteger uma pessoa que adoras, é errado? Open Subtitles لكنكَ تعلم بكذبك، حتّى لو كان لحمايةِ شخصٍ تحبه، أمرٌ خاطئ؟
    Fez o que pensava ter de fazer para proteger a nossa espécie. Open Subtitles فعلتُ ما شعرتُه مناسباً لحمايةِ جنسنا.
    Fiz o necessário para proteger a nossa espécie. Open Subtitles فعلتُ ما توجّبَ عليّ لحمايةِ جنسنا.
    Faço isto para proteger a minha família, as pessoas que amo. Open Subtitles أفعلُ هذا لحمايةِ عائلتي و من أحبّ.
    - Isto é para proteger os teus preciosos V's? - Não. Open Subtitles -أهذا لحمايةِ زائريكَ النفيسين؟
    Não a suficiente para proteger a Cassie se destruírem o Círculo. Open Subtitles (ليسَ كافياً لحمايةِ (كاسي إذا تدمرت دائرتها
    Ele não tinha nenhum motivo para proteger o Jury. Open Subtitles ليسَ هنالكَ أيّ داعٍ لحمايةِ (جرُّي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus