| Isto é mesmo a minha carne. Não é a carne especial do Damian. | TED | هذا لحمي الحقيقي. انه ليس لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
| Isto é o que acontece, aqui, o início da minha carne na parte de baixo do meu braço, faço um pequeno furo. | TED | اذن, هذا ما سيحدث, هنا تماماً, هنا يبدأ لحمي في الجزء السفلي من ذراعي قمت بعمل ثقب صغير. |
| Isto é a minha carne, e posso dar voltas a isto. | TED | هذا لحمي, ويمكنني تحريك هذا بشكل دائري. |
| E banqueteiem-se com este testemunho magnífico do meu próprio sangue. | Open Subtitles | ..ومتع أذنيك بهذه التزكية العذبة ..من لحمي ودمي |
| Arranca a minha pele, a minha carne, pouco a pouco... se essa for a minha penitência. | Open Subtitles | لذا خذ لحمي قطعة قطعة إن كانت تلك عقوبتي. |
| Expurguem-me dos vossos computadores, virem a minha própria carne contra mim. | Open Subtitles | أبيدوني من حواسيبكم حولوا لحمي ضدي |
| Eu jamais envenenaria um sangue do meu sangue. | Open Subtitles | لن أقوم أبداً بوضع السم لعائلتي من لحمي و دمي |
| Ela até virou carne da minha carne contra mim. | Open Subtitles | إنها حتى قد حولت لحمي و دمي ضدي |
| Nenhum outro que eu executará carne da minha carne. | Open Subtitles | ،إذًا لن أسمح لإنسان، إلا أنا بأن يقضي على لحمي ودمي |
| "Comei da minha carne e bebei do Meu sangue, pois aquele que comer da minha carne e beber do Meu sangue viverá em Mim e Eu, nele. | Open Subtitles | لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي إنه من يأكل من لحمي ويشرب من دمي سيعيش داخلي |
| Ela é da minha carne e do meu sangue, e ela não vai ficar nesta situação nem mais um segundo. | Open Subtitles | إنها من لحمي ودمي ولن تبقى بهذا الوضع لحظةً أخرى |
| Eu rastejaria pelos esgotos antes de deixar a minha carne e sangue perto dele. | Open Subtitles | سأنظف البالوعات قبل أن . أترك لحمي ودمي بالقرب منه |
| A larva forma um tumor na área subcutânea do hospedeiro e usa a minha carne para se converter numa mosca. | Open Subtitles | تكون اليرقة ورمًا تحت جلد العائل وتعول على لحمي لتتحول إلى ذبابة النبر |
| Cada nome sobre a minha carne significa uma bruxa que morreu pelas suas próprias mãos. | Open Subtitles | كلّ اسم مدوّن على لحمي يعود لساحرة ماتت على يدها. |
| Em vez disso, baniste-me para um círculo no inferno onde todos os dias um novo demónio queimava o seu nome na minha carne. | Open Subtitles | وبدلًا من ذلك, فقد عاقبتني فى حلقة من الجحيم حيث كل يوم يقوم شيطانٌ جديد بحرق اسمه على لحمي |
| A minha carne e sangue Consumir | Open Subtitles | لا تتركي نارها تأكل لحمي و عظامي |
| Como pôde não me contar, o meu próprio filho? | Open Subtitles | كيف استطعت اخفاء الامر عني انت من لحمي و دمي |
| Vejo a semelhança. Portanto não posso acreditar que você é de meu próprio sangue. | Open Subtitles | أرى الشبه، بدونه لا أصدق انك من لحمي ودمي |
| A minha pele vai parecer lama a derramar-se pelo chão de mármore. | Open Subtitles | و لحمي سينزلق و ينسكب على الأرضية الرخامية |
| Estão a encostar os narizes à minha pele. | Open Subtitles | إنهن يقتحمن لحمي بأنوفهن |
| Este é meu filho mais novo Ip Man, minha própria carne e sangue. | Open Subtitles | هذا أصغر أبنائي، (ييب مان). من لحمي ودمي |
| A minha é que mataste o sangue do meu sangue e não fazes ideia o que é sentir isso. | Open Subtitles | معتقدي أنك قتلت إبني من لحمي و دمي و ليس لديك فكره ما مدى شعور ذلك |