Há certos ingredientes que se esfregam num pedaço de frango ou peixe, que fazem com que fiquem como carne de vaca.. | TED | لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر. |
Queijo em cima do frango com o guacamole em cima do feijão com o arroz em cima da carne. | Open Subtitles | الجُبنه على قمة الأطعمة النباتية أعلي من الدجاج. على قمة الفاصوليا تحت الأرز على قمة لحوم البقر. |
Vim para comerem as carnes do Natal no meu peito, numa festa qualquer... | Open Subtitles | جئت لكي يتم تقديم لحوم عيد الميلاد على صدري في حفل ما |
Contudo, estas carnes contêm nutrientes valiosos. - Advogado Delegação Japonesa da IWC É uma questão que os ministérios do Consumo e da Saúde estão a estudar e posso garantir-vos que, no mercado, não há produtos que excedam os seus padrões. | Open Subtitles | ولكن لحوم الدلافين تحوي عناصر غذائية قيّمة |
Muito bem, e se um canibal estivesse no corredor da morte? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو أنّ آكلي لحوم البشر واجهوا حكم الإعدام؟ |
Talvez seja impressão minha, mas em 18 anos de serviço, nunca vi um carnívoro comer cenouras. | Open Subtitles | قد يكون رأيي فقط لكن طوال 18 سنة في الخدمة لم أرى آكل لحوم البشر يأكل جزراً |
A terceira aparição destes carnívoros subterrâneos nos últimos 11 anos. | Open Subtitles | الظهور الثالث هذه تحت الأرض آكلات لحوم في الـ1 الأخيرة سنوات 1. |
Esse porquinho conseguiu bife, mas esse porquinho não conseguiu nada. | Open Subtitles | حصلت على هذا الخنزير قليلا لحوم البقر المشوي. ولاكن هذا الخنزير لم يحصل على شيء |
Toucinho entremeado, usado para fazer bacon, o mesmo bacon que se mete numa sanduíche de alface e tomate. | Open Subtitles | لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم |
Um homem que condiz com a descrição do Harrison e com uma bata de talho, entrou agora nas Urgências. | Open Subtitles | رجل مثل مواصفات هاريسون و يرتدى قميص شركة لحوم دخل المستشفى |
Os árabes tentaram submeter a cidade pela fome, mas ficaram sem comida e tiveram que recorrer ao canibalismo. | TED | حاول العرب تجويع المدينة لإخضاعها ولكن نفذ طعامهم وكان عليهم أكل لحوم البشر. |
Se os canibais não vierem por mim antes do amanhecer, | Open Subtitles | اذا فشل أكل لحوم البشر القدوم الي قبل الصباح |
Tenho que dizer que a carne tem sido muito boa para mim. | Open Subtitles | انني يجب ان اقول لكم , لقد لحوم جيدة بالنسبة لي. |
O meu patrão manda comprar cá a carne para os restaurantes dele. | Open Subtitles | ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه. |
Não se tivermos um mandato de prisão por venderes carne roubada? | Open Subtitles | ليس إذا كان ضدك إذن بالقبض جاري لبيعك لحوم مسروقة؟ |
Nada de carnes vermelhas, leituras, ou agitações mentais. | Open Subtitles | ولا لحوم.. لا قراءة.. لا أى مجهود عقلى من أى نوع |
Degustando as ricas carnes de foca fazem destes os maiores ursos do mundo. | Open Subtitles | بإزدهارها على لحوم الفقمات الغنية بالدهون جعلها من أكبر الدببة في العالم |
E eu pensei, ou ela é uma canibal, ou não é nada engraçada, e estava mais inclinado para canibal, porque nunca conheci nenhum antes. | Open Subtitles | و فكرت أنه إما أنها آكلة لحوم بشر أو ثقيلة الدم و كنت أميل للخيار الأول لأنني لم أقابل أحدهم من قبل |
Porque não há nenhum. É um canibal. Somos a sua presa. | Open Subtitles | لأنه لا توجد حيوانات إنهم آكلي لحوم البشر، ونحن طعامهم |
Não me sabes assim tão mal, mesmo sendo carnívoro, como dizes. | Open Subtitles | مذاقك ليس سيئاً بالنسبة لي الذي تدّعي أنك من آكلي لحوم البشر |
Mas elas disseram que eles eram carnívoros assassinos. | Open Subtitles | لكن حدسي يقول بأن الحرباوات كانت أكلات لحوم |
(Spam: Sliced Processed Alien Meat) | Open Subtitles | لحوم الفضائيين المشرحة و المعالجة |
Para além disso, convencer o mundo a comer menos carne não tem funcionado. | TED | وعلاوة على ذلك، فشلت فكرة إقناع العالم بأكل لحوم أقل. |