"لدرجة أنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanto que
        
    Alarmou-os tanto que estão à espera com uma cadeira de rodas. Open Subtitles لقد حذّرتهم أنتي بكثرة لدرجة أنهم يريدون وضعي بكرسي متحرك
    Por vezes, assustavam-se tanto que continuavam a segurar o microfone e a gritar para ele. Open Subtitles وأحياناً كان الذعر يصيبهم لدرجة أنهم كانوا ينسون إغلاق المذياع فكان صوت بكائهم يصلنا عبر المذياع
    De onde vimos, umas pessoas que se pareciam muito connosco evoluíram física e mentalmente tanto, que descobriram um modo de deixar os seus corpos físicos e viver como energia noutro plano de existência mais elevado. Open Subtitles لدرجة أنهم وجدوا وسيلة لعزل أجسادهم المادية.. والعيش كطاقة على سطح وجودي أرقى يُسمي البعض هذا بالتنوير..
    tanto que eles queriam protegê-lo de todos os perigos do mundo. Open Subtitles كانوا يحبون لدرجة أنهم أرادوا حمايته من جميع الأخطار الموجودة فى العالم
    Cresceu tanto que perderam o domínio das coisas. Open Subtitles توسع بشكل كبير لدرجة أنهم فقدوا مسار الأمور
    Eles não me queriam tanto que mataram 3 heróis de cor e ainda me chamaram? Open Subtitles أقصد، لقد أرادوا عدم استدعائي بشدة لدرجة أنهم قتلوا ثلاثة أبطال من أعراق مختلفة ثم قاموا بدعوتي مرة أخرى؟
    Porque os doentes mentais masturbam-se tanto, que até tiram pele do pénis. Open Subtitles لأنالمعاقينيمارسونالعادةالسريةكثيراً... . لدرجة أنهم يحكون جلد عضوهم
    - Dói e muito. Pica tanto que têm de nos amarrar. Open Subtitles سيئة للغاية لدرجة أنهم أمسكوا بنا.
    Há uns anos, os vossos cientistas repararam que Plutão encolheu tanto que já nem um planeta era, o que nos devia ter acordado. Open Subtitles ولقد لاحظ علمائكم قبل عدة سنين أن بلوتو يتقلص لدرجة أنهم لا يستطيعون تسميته كوكب بعد الآن وكان من المفترض أن نستيقظ حينها
    Tanto, que nesta mina de sal, na zona oeste da Sicília, são extraídos 500 mil toneladas todos os anos. Open Subtitles كثيرٌ لدرجة أنهم يستخرجون 500 ألف طن من الملح سنوياً من منجم الملح هذا (غربي (صقلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus