"لدفعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagá-lo
        
    • empurrão
        
    • para pagar
        
    • pagar para
        
    • preço
        
    Se matar a Clary for o preço, disponho-me a pagá-lo. Open Subtitles إن كان قتل "كلاري" هو الثمن، فأنا مستعدة لدفعه.
    Se matar a Clary for o preço para salvar o Mundo À Parte, disponho-me a pagá-lo. Open Subtitles إن كان قتل "كلاري" هو الثمن لإنقاذ العالم السفلي، فأنا مستعدة لدفعه.
    O Felix está nervoso. É hora de lhe dar um empurrão. Open Subtitles فيلكس على الحافة وحان الوقت لدفعه للأسفل
    Preciso de um empurrão forte. Open Subtitles أحتاج فقط لدفعه قويه
    - Muito. Vou tentar colocar-te lá, mas precisa estar pronto para pagar. Open Subtitles وسوف أرتب ذلك ، ولكن عليك أن تكون على استعداد لدفعه.
    Quanto tens para pagar pela vida do meu irmão? Open Subtitles كم لديك لدفعه ثمن حياة أخي الصغير؟
    Opressão e assédio são um pequeno preço a pagar para viver na terra da liberdade. Open Subtitles الظلم والمضايقة ثمن زهد لدفعه للعيش بأرض الحرية
    O preço do combustível é um pequeno preço a pagar para neutralizar uma ameaça à segurança nacional, senhor. Open Subtitles تكلفه الوقود هى ثمن بسيط لدفعه مقابل اقصاء تهديد على الأمن الوطنى يا سيدى
    Disse-lhe que era um preço baixo a pagar por pitos daquele calibre. Open Subtitles لقد أخبرته أنّه مبلغٌ زهيد لدفعه مُقابل فتاةً من هذا النوع.
    Se há um preço a se pagar... iremos pagá-lo... juntos. Open Subtitles إذا كان هنالك ثمن لدفعه سوف ندفعه معا
    Sabes que estou disposta a pagá-lo. Open Subtitles تعلم أني على أستعداد لدفعه.
    E não continuo disposto a pagá-lo. Open Subtitles وما عدت مستعدّاً لدفعه
    A sério? "Se precisamos de um empurrão extra..." Open Subtitles - لو احتجنا لدفعه عند الحافه
    Precisas de um empurrão? Open Subtitles هل تحتاج لدفعه
    Dwayne, onde é que vamos arranjar $100,000 para pagar ao assassino? Open Subtitles -دوين,من أين سنأتي ب 000 100 دولار لدفعه للقاتل؟
    Ele requisitou o dinheiro para pagar ao Dr. Sutherland. Open Subtitles ايضا من طلب المال لدفعه للطبيب سوثرنلد
    É um preço pequeno a pagar para garantir o futuro deste país. Open Subtitles إنه ثمن صغير لدفعه لتأمين مستقبل هذا البلد
    Um pequeno preço a pagar para encontrar a verdadeira traidora. Open Subtitles ثمن صغير لدفعه للكشف عن الخائن
    Estas põem números em perguntas como quantos clientes potenciais há e que preço estão dispostos a pagar. TED تضع هذه عددًا من الأسئلة مثل عدد العملاء المحتملين وماهو السعر الذين هم على استعداد لدفعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus