Eles inscrevem-se num curso de 45 dias para construir uma bicicleta. | TED | و سينضم الناس لدورة فترتها 45 يوما في كيفية صنع دراجة. |
Conheço o gajo, o Paul, que dá o curso. É bom tipo. | Open Subtitles | أعلم أن بول قام بالركض لدورة كاملة، إنه بخير |
Estou esfomeada e preciso de ir à casa-de-banho, razão porque estou a dançar. | Open Subtitles | أنا متصوره جوعاً و أريد ان اذهب لدورة المياه حيث ذلك سبب إنني اتلوَّي هكذا |
Tenho tempo de ir à casa-de-banho antes de te matares? | Open Subtitles | هل هناك وقت لأذهب لدورة المياه قبل أن تقتل نفسك؟ |
O cara que conheceu no bar e foi para o banheiro com ele? | Open Subtitles | الرجل الذي التقيتيه في الحانة الذي ذهبتي معه لدورة المياه؟ |
Preciso ir à casa de banho. Pode cuidar dele por mim? | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أذهب لدورة المياة هل يُمكنك مراقبته لي؟ |
E ainda só passou um ciclo da Lua. | Open Subtitles | ولقد كان لمرة واحدة لكن لدورة قمرية واحدة |
Podes levar um dos meus livros para a casa de banho, se tiveres de ir fazer. | Open Subtitles | يمكنك اخذ احد كتبي لدورة المياه إذا استلزم الأمر |
Quando nos conhecemos, disse-lhe que precisava de tirar um curso em "controlo de cabides". | Open Subtitles | في أول لقاء لنا , أخبرته بأنه يحتاج لدورة في ضبط الجوع |
Não sei bem se a Universidade está agora preparada para o curso sobre resposta sexual do que estava nessa época. | Open Subtitles | من أنّني لست مُتأكد ما إذا كانت جامعة واشنطن جاهزة الآن لدورة دراسية كاملة عن الاستجابة الجنسية كما كانت كذلك. |
Fiz um curso de deteção de psicopatas e agora sou uma pessoa certificada — devo dizer, aliás, extremamente apto — um detetor de psicopatas. | TED | ذهبت لدورة اكتشاف السيكوباتيين، وأنا الآن معتمد-- ويجب أن أقول، أنا ماهر جدا-- كمكتشف للسيكوباتيين. |
Frequentei um curso de resolução de problemas quando me juntei à Agência. | Open Subtitles | أعتقد أن ذهبت لدورة "حل مشاكل" بناءة.. حين انضممت بادئ الأمر للبيورو. |
A menina tem de ir à casa-de-banho. Ela pode ir? | Open Subtitles | الطفلة تريد الذهاب لدورة المياه، أهذا ممكن؟ |
Fui à casa-de-banho tirei as cuecas e pô-las na algibeira dele. | Open Subtitles | ولذا ذهبت لدورة المياه وخلعت ملابسي الداخلية ووضعتها في جيبه الأمامي |
Tive que ir à casa-de-banho, por isso levantei-me e fui. | Open Subtitles | اِحتجت لدورة المياه و استأذنتها للذهاب |
- Vou à casa-de-banho, Carrie. | Open Subtitles | - يجبُ أن أذهب لدورة المياهـ ، كاري. - أسمي كايسي. |
Vou ao banheiro e depois falo com as pessoas. | Open Subtitles | سوف أذهب لدورة المياه، ثم سأتحدث مع الناس حسناً؟ |
- Preciso ir ao banheiro! | Open Subtitles | يجب أن أذهب لدورة المياه بسرعة |
Eu tenho que ir pro banheiro. | Open Subtitles | -علي الذهاب لدورة المياة . |
Está na altura de ir à casa de banho. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لكي أذهب لدورة مياه الفتيات. |
Primeiro, se não te importas, gostava de ir à casa de banho. | Open Subtitles | لكن أولًا , إن لم تمانع عليَ أن اذهب لدورة المياه |
Prepara-se para um ciclo de desova, mas o padrao das ondas cerebrais e mínimo. | Open Subtitles | انها تستعد لدورة بيض رغم ذلك نمط موجتها الدماغية أقل ما يمكن |
Só tens de os levar para a casa de banho e foder com eles. | Open Subtitles | فقط اسحبيهم لدورة المياه ومارسي الجنس معهم |