Não tenho muito tempo para ler. | Open Subtitles | عزيزتى, أنا رئيس المجرة ليس لدىّ الكثير من الوقت لأجل القراءة |
tenho muito a explicar, mes amis, mas primeiro, por favor, mademoiselle. | Open Subtitles | لدىّ الكثير لأشرحه لكم يا اصدقائى ولكن, اولا, لو سمحت يا انسة |
Se não tiver a Kappa para me definir, não tenho muito para oferecer. | Open Subtitles | إذا لم أترك كابا لتقوم بتعريفي فأنا ليس لدىّ الكثير لأعرضه |
Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | مشغول, ليس لدىّ الكثير من الوقت |
tenho muito para fazer. Com licença. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من العمل لألحق به, معذرةً |
Lamento, tenho muito trabalho. | Open Subtitles | أسفة، ولكننى لدىّ الكثير لأفعله |
tenho muito sitios para onde ir. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من الأماكن للذهاب إليها |
tenho muito tempo livre. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من الوقت بحوذتى. |
tenho muito mais. | Open Subtitles | لدىّ الكثير من هذه الأشياء |
Chloe, não tenho muito tempo, preciso de falar com o Bill Buchanan. | Open Subtitles | ليس لدىّ الكثير من الوقت أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان) |
Não és suposto de me dizer que tenho muito pelo que viver ainda? | Open Subtitles | أليس من المُفترض عليك أن تُخبرني أنه مازال لدىّ الكثير لأعيش من أجله (حسناً ، كُنت آمل أن أستطيع ذلك يا (ريكي |
Também a minha mulher, por isso, digo-te a ti e ao Sizz o que lhe costumo responder, tenho muito que fazer. | Open Subtitles | لذا سوف أخبركم أنتم و الـ(سيز) بما أقوله لها لدىّ الكثير من الأمور التي أعمل عليها |
- Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | (ليس لدىّ الكثير من الوقت يا سيدة (هيس |
Chloe, tenho muito em que pensar. | Open Subtitles | (لدىّ الكثير مما يشغل بالي يا (كلوي |