"لدى الحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho o direito
        
    • Tenho direito
        
    • direito de
        
    Tenho o direito de saber o que está a acontecer. Open Subtitles أنا لدى الحق لأعلم مالذى كان يحدث بحق الجحيم
    Não Tenho o direito para te pedir isto, mas eu peço-te. Open Subtitles أنا أعرف, ليس لدى الحق لطلب هذا لكن , أنا أطلبه منكى
    Eu Tenho o direito de o perseguir e matá-lo. Open Subtitles كلا, لدى الحق بالإيقاع به و إطلاق النار عليه
    - O único homem que Tenho direito de matar. Open Subtitles - الشخص الوحيد الذى لدى الحق فى أن أقتله
    Tenho direito a estar aqui. Open Subtitles لدى الحق فى التواجد هنا هى ستخبرك بهذا
    Teyla, eu... Não tinha o direito de lhe pedir para fazer isto. Open Subtitles تيلا لا يوجد لدى الحق فى ان اسألك ان تفعلى هذا.
    Tenho o direito de falar com o meu cliente em particular, sem ter ninguém a ouvir ou a ver às escondidas. Open Subtitles لدى الحق لمناقشةوكيلىخصوصياً, بدون وجود أي شخص يسترقى السمع أو حاضر
    Tenho o direito de estar no desfile, Senhor Presidente. Open Subtitles لدى الحق فى أن أكون فى هذا الموكب
    Tenho o direito de fazer queixa e é isso mesmo que vou fazer. Open Subtitles لدى الحق فى استعجال التعويضات وهذا ما سأفعله
    Eu Tenho o direito de cantar, como qualquer outro. Open Subtitles لدى الحق فى أن أغنى مثل أى شخص.
    Como Avatar e como atleta Pro-domínio, Tenho o direito de ser ouvida. Não podem cancelar as finais. Open Subtitles بصفتى آفاتار ، ولاعبة خوارق لدى الحق فى أن أسمع
    Tenho o direito de gerir uma empresa da mesma forma que tens o direito de ficar bêbado e chato, e acordar numa vala e ainda de colocares uma farda. Open Subtitles لدى الحق فى أدارة عملى مثلما لديك الحق فى أغضاب شخص مخمور وأن يستيقظ فى خندق ومازلت ترتدى تلك البدلة
    Tenho o direito de estar irritada. Open Subtitles لدى الحق لاكون منزعجه اريدك ان تاخذى هاتفك
    Reprogramaste-me para a esquecer. Tenho o direito de saber, porquê. Open Subtitles لقد برمجتينى لأنساها لدى الحق لمعرفة السبب
    - Tenho direito a estar aqui. - Então sente-se e esteja calado! Open Subtitles -عند إستجواب أى أحد لدى الحق أن أكون موجود هنا
    Não Tenho direito de te dizer como deves viver a tua vida. Open Subtitles ليس لدى الحق لأخبرك كيف تعيشى حياتك
    - As regras ditam que... - Tenho direito a vê-lo! - Quero falar com o seu superior! Open Subtitles ...المبادئ التوجيهية للدولة التى - لدى الحق فى رؤيته -
    Tenho direito de saber, Hannah. Open Subtitles "لدى الحق فى أن أعرف يا "هانا
    Tenho direito de andar atrás do Morelli como qualquer outro. Open Subtitles (مهلا لدى الحق فى السعى وراء (موريللى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus