"لدى عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho assuntos
        
    • Tenho um trabalho para
        
    • Tenho negócios
        
    • tenho um emprego
        
    • tenho de trabalhar
        
    • Tenho trabalho para
        
    Tenho de ir, tenho assuntos para tratar. Open Subtitles أنا يجب أن اذهب. لدى عمل أقوم به.
    - Não! - Afaste-se, tenho assuntos na aldeia. Open Subtitles . لا . إبقى جانباً , لدى عمل فى القرية
    Não quero ferir ninguém. Tenho um trabalho para fazer. Open Subtitles أنا لا أريد أن أؤذى أى أحد لدى عمل أقوم به
    Junta o pessoal. Tenho um trabalho para eles. Open Subtitles معك كوتر اين الأصدقاء لدى عمل مهم
    Terá de me dar licença. Tenho negócios a resolver. Open Subtitles أستمحيك عذراً لدى عمل يجب إنجازه
    tenho um emprego fabuloso na televisão, não preciso dum homem para ter um bebé! Open Subtitles لدى عمل عظيم ولا أحتاج الى رجل لأنجاب طفل
    Amanhã tenho de trabalhar. Open Subtitles يجب أن ننظم جدولاً فأنا لدى عمل غداً.
    Finalmente, terminamos aqui, porque eu Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles هل انتهينا اخيرا؟ لانة لدى عمل لاقوم بة
    tenho assuntos importantes no Sul. Open Subtitles لدى عمل مستعجل فى الجنوب
    tenho assuntos a tratar com os Barbarois. Open Subtitles لدى عمل فى بارباروس
    Sim, mas tenho assuntos inacabados aqui. Open Subtitles نعم, لكن لدى عمل لم ينتهى هنا
    tenho assuntos urgentes para resolver. Open Subtitles لدى عمل مهم اقوم بة
    Tenho um trabalho para procurar e crianças para alimentar. Open Subtitles أنا لدى عمل هنا وهو إطعام أبنائى
    - Tenho um trabalho para ti! - Estou a ouvir. Open Subtitles لدى عمل لك انا مستمع
    Tenho negócios, sabe? Open Subtitles لدى عمل, كما تعرف
    Tenho negócios em Baltimore. Open Subtitles لدى عمل فى بلتيمور
    tenho um emprego. Não vou andar a beber durante o dia. Open Subtitles انا لدى عمل,لن اذهب و اشرب فى الصباح
    - Eu também tenho um emprego. Open Subtitles -انا لدى عمل ايضا . - .
    Sabes, ia adorar, mas tenho de trabalhar, querido. Open Subtitles لا، إننى أود ذلك لكنه لدى عمل يا عزيزى
    Não posso, querida. tenho de trabalhar. Open Subtitles لا أستطيع حبيبتى لدى عمل
    Sim, também eu. Tenho trabalho para fazer e parece que não me consigo deixar em paz. Open Subtitles أجل و كذلِك أنا, لدى عمل لأقُوم به و لا استَطيع تَرك نَفسى وحدها.
    Tenho trabalho para fazer. Open Subtitles أخرج من الشاحنة. لدى عمل أقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus