Ele tem as joias da mulher escondidas nas roupas no quarto. | Open Subtitles | لدية مجوهرات زوجتة مخبأة فى ملابسة فى حجرة النوم هناك |
Ele tem poder. Mas é um poder que lhe podes tirar. | Open Subtitles | لدية القوة لكنك يمكن ان تحصل منة على هذة القوة |
Ele tem várias fracturas antigas e próteses de titânio. | Open Subtitles | هو لدية كسور متعددة ملتئمة و شرائح تيتانيوم |
As pessoas têm bastante dificuldade em manter a comida ao ver isso. | Open Subtitles | الناس لدية مشاكل كثيرة فى الحفاظ على حمية طعامهم كما هي. |
Ele teve uma reacção à droga. Tem tiques. | Open Subtitles | لقد كان للدواء أثار جانبية لقد أصبح لدية تشنجات لاأرادية |
Já passaram três dias. O sistema imunitário já devia ter reagido. | Open Subtitles | لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن. |
Cada fã tem um favorito. Cada um é uma fantasia. | Open Subtitles | كل مروحة المفضلة لدية كل واحد ضربا من الخيال. |
Isso significa que quase todos os negros têm tensão alta ou conhecem um negro que a tenha. | TED | وهذا يعني أن كل رجل أسود تقريباً لدية إمّا ارتفاع ضغط الدم أو يعرف رجلاً اسوداً يعاني منه. |
Mais alguém tem uma ideia semelhante á da Coca-Cola? | Open Subtitles | من غيرة لدية فكرة مشابهة لفكرة هذا الرجل؟ |
E talvez deva acrescentar que Ele tem algumas ideias muito fixas no que diz respeito a monstros marinhos. | Open Subtitles | أود أن أضيف أن لدية بعض الأفكار الجيدة حول موضوع وحش البحار |
Ele tem todas as coisas dele espalhadas na cama para enfiar na mala. | Open Subtitles | أتعتقد أنة يحاول الهرب ؟ لدية كل شىء يملكة موضوع هناك على السرير فى إنتظار حزم الحقائب |
Temos o seu número de telefone, Sr. Jefferies? Ele tem. | Open Subtitles | حسناً , هل لدية رقم هاتفك سيد "جيفريز" ؟ |
Na Sicília, Ele tem laboratórios para transformá-las em heroína. | Open Subtitles | و فى صقلية لدية المصانع لمعالجتة و تحويلة لهيرويين |
Ele tem os seus próprios métodos que, se me permite dizê-lo, são um tanto teoréticos e excêntricos, mas Ele tem as qualidades de um detective. | Open Subtitles | ان لدية اساليبة القليلة التى ان لم يمانع فانها لها نظريات بسيطة ورائعة ولكنه لدية المقومات |
Ele tem um monte enorme de discos de música calma merdosa no escritório. | Open Subtitles | نعم , لدية مخزونا احتياطى من هذه الترهات بمكتبة |
Quantos de vocês, agora mesmo... têm dois empregos, para conseguirem dinheiro suficiente para estarem falidos? | Open Subtitles | كم واحد منكم ألأن لدية عملين , فقط ليحصل على مال كافي ليبعدة عن ألإنكسار |
Sabem, Chien-Po aqui sempre teve um sonho. | Open Subtitles | ارأيتى , شين بو هنا . إنه دائماً لدية ذلك الحلم |
Isto não foi feito por um bêbado furioso, ou um mineiro que acha que acha ter direitos! | Open Subtitles | ، لم يتم هذا بواسطة سكير غاضب او عامل منجم لدية يعاني من اهلية استحقاق |
Com todo o respeito, Chanceler, o Conselho tem um plano. | Open Subtitles | مع كل احترامي , ايها المستشار المجلس لدية خطة |
Um que não tenha operado em França, sem cadastro na Polícia. | Open Subtitles | شخص لم يعمل في فرنسا من قبل و ليس لدية سجل بالشرطة. |
Pois a paz tem uma alquimia, e essa alquimia é sobre o entrelaçamento, a alternância entre as perspetivas feminina e masculina. | TED | السلام لدية تناغم، وهذا التناغم عبارة عن تبادل وترابط بين وجهات النظر للجنسين. |
Ele Tinha um monte de facturas e fez-me ordená-las por data. | Open Subtitles | كان لدية كومة من الفواتير وقد جعلنى أرتبها تبعا للتاريخ |
Se os tivesse, chegava-se à frente e admitia que o Tinha feito. | Open Subtitles | لو لدية قليل من الشجاعة سيخرج علينا و يقول انا فعلتها |
Quem tiver dois punhos e um bom ritmo cardíaco tem hipóteses. | Open Subtitles | طومى،أى شخص لدية صدر وقلبة ينبض لدية فرصة |