"لديكما شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • têm algo
        
    • têm nada
        
    têm algo em comum. Open Subtitles أنتما الإثنين لديكما شيء مشترك
    Ora, creio que têm algo que nos pertence. Open Subtitles و الآن , أعتقد أن لديكما شيء يخصني
    Vocês têm algo a dizer-me? Open Subtitles لديكما شيء لتقولاه لي ؟
    Bom sentido de humor. Não, tendes razão. Não têm nada em comum. Open Subtitles -طبع لطيف جداً,لا,أنت محق ليس لديكما شيء مشترك
    Os dois não têm nada em comum. Open Subtitles كلاكما ليس لديكما شيء مشترك
    têm algo em comum. Open Subtitles لديكما شيء مشترك
    Podemos ser melhores amigas, mas tu e o Dylan têm algo que nem tu e eu temos. Open Subtitles قد نكون صديقتان مقرّبتان، لكنّكِ و(ديلان) لديكما شيء لا نمتلكه حتّى أنا وأنتِ.
    Tu e o E., realmente têm algo especial, Vin. Open Subtitles أنت و(إي)، لديكما شيء مميز
    Não têm nada melhor para fazer? Open Subtitles أليس لديكما شيء أفضل لفعله؟
    - Vocês não têm nada. Open Subtitles ليس لديكما شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus