Tenho a certeza que ambos têm muito que conversar. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديكم الكثير من الأخبار لتتبادلوها. |
De facto, por muito bons que vocês possam ser a olhar, ainda têm muito que aprender sobre observação. | TED | والحقيقة هي أنه بغض النظر عن مدى المهارة التي قد تكون لديكم في النظر، فلا زال لديكم الكثير لتتعلمونه حول الرؤية. |
Rapazes, têm muito a aprender sobre as mulheres. | Open Subtitles | أيها الفتية، لديكم الكثير لتتعلّموه عن النساء |
Se têm tanto para gastar, tenho que vos tirar mais... pois, pelos vistos, não entenderam! | Open Subtitles | لو كان لديكم الكثير من المال الزائد سيكون علي أخذ المزيد منكم لأنه من الواضح أنكم لم تصلكم الرسالة |
Bem, é melhor voltarmos ao trabalho. Devem ter muito que conversar. | Open Subtitles | .حسنا, علينا أن نعود الى العمل يا بيل .يبدو بأن لديكم الكثير لتتحدثو عنه |
Vocês têm muitos "perfuradores". Eu tenho muito a perfurar... | Open Subtitles | ان لديكم الكثير لتحشروه و لدي الثقوب جاهزة |
Deus, vocês têm tantos nomes para isto. | Open Subtitles | يا إلاهي . لديكم الكثير من الأسماء لهذا الشيء |
Mas têm muito que aprender sobre o que é ser pai e mãe. | Open Subtitles | لكن لديكم الكثير لتتعلموه عن: كيف تصبحوا آباء |
Bem, vocês têm muito que trabalhar, vamos deixar-vos em paz. | Open Subtitles | لديكم الكثير من العمل لتفعلوه ربما يجب أن نخرج من منطقتكم |
Bom, então parece que têm muito em comum. | Open Subtitles | حسناً , يبدوا من كلامك أنكم الاثنين لديكم الكثير من القواسم المشتركة |
Muito bem. Provavelmente têm muito que falar. | Open Subtitles | حسناً ، من المحتمل أنتم الأثنين لديكم الكثير للحديث عنه |
Bem, como sei que vocês têm muito sobre o que conversar, vou deixar-vos a trabalhar. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ أن لديكم الكثير للتحدث بشأنه لذا سأدعكم تقومون به |
Eu oferecia-me para conduzir... mas sei que os dois pombinhos têm muito que falar. | Open Subtitles | حسنا اصغ بامكاني ان اعرض عليكم ان اقود ولكني اعلم انكم ياطيور الحب لديكم الكثير لتتحدثوا بشانه |
Vocês têm muito que praticar antes do espectáculo. | Open Subtitles | انتم الاثنان لديكم الكثير من الاحماء قبل العرض |
Ela é viúva. têm muito em comum. | Open Subtitles | إنها أرملة، لديكم الكثير من الأمور المشتركة |
Tenho a certeza que têm muito em comum. | Open Subtitles | و حتى الان انا متأكدة بأن لديكم الكثير من الاشياء المشتركة |
Então parece que tu e o teu irmão têm muito a ensinar a este velhote. | Open Subtitles | أرى أنّكِ وأخاكِ لديكم الكثير لتعلموا هذا الرجلٌ الكهْل. |
E têm muito que conversar, ambas vão ler no nosso casamento. | Open Subtitles | و سيكون لديكم الكثير لتتحدثوا عنه أنتما الإثنان ستقومان بالقراءة في زفافنا |
Parece que têm muito a dizer a caminho de casa. | Open Subtitles | حسنًا،يبدو أنكم يا رفاق لديكم الكثير لتتحدثون عنه في طريق عودتكم للمنزل |
Tu e o Michael têm tanto tempo livre que querem sentar-se a ver fotografias? | Open Subtitles | انتِ ومايكل لديكم الكثير من الوقت وتريدون فقط الجلوس ومشاهدة الصور |
Vocês têm tanto e nós temos tão pouco. | Open Subtitles | لديكم الكثير, ولدينا القليل. |
Devem ter muito a falar. Vou deixá-los com o vosso negócio. | Open Subtitles | أعلم أن لديكم الكثير للتحدثوا عنه سأترككم في شؤونكم |
Tenho de dizer-vos que têm muitos espíritos aqui. | Open Subtitles | ينبغي أن أخبركم أن لديكم الكثير من الأرواح هُنا. |