"لديكِ الكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens muito
        
    • Tem muito
        
    • Tens muita
        
    • ter montes
        
    • tens bastante
        
    Não fales, apenas escuta, caçadora Tu não Tens muito tempo Quem é? Open Subtitles استمعي وحسب يا مبيدة ليس لديكِ الكثير من الوقت
    Não sei. Olha, não tens de te preocupar com estas coisas. Tens muito tempo. Open Subtitles لا أعرف، لا تقلقي بشأن هذه الأمور لديكِ الكثير من الوقت
    Eu sei, eu sei. Tens muito para tentar perceber. Open Subtitles أعلم أن لديكِ الكثير لتكتشفيه ، فقط أريدكِ أنتأخذيوقتكٍوتفكرينحقاً ..
    Tem muito para aprender sobre esta cidade, querida. Open Subtitles لديكِ الكثير لتعلمه حول هذه المدينة , يا حلوتي
    Ainda é uma novata, minha querida, Tem muito que aprender. Open Subtitles لا زلتِ جديدة في هذا المجال يا عزيزتي لديكِ الكثير لتتعلّميه
    Guarda a tua energia, Fink. Tens muita graxa para dar amanhã. Open Subtitles وفري طاقتكِ فينك لديكِ الكثير من التملق لتقومي به غداً
    Tens muita paixão para uma miúda morta. Open Subtitles لديكِ الكثير من العاطفة نسبتاً لفتاة ميتة
    Deves ter montes de histórias estranhas para contar. Open Subtitles يجب أن يكون لديكِ الكثير من القصص الغريبة تخبريني بها
    Por falar nisso, tens bastante disso. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، لديكِ الكثير منها
    Tens muito amor para dar, e é nisso que te devias focar. Open Subtitles على كبريائي اسمعي . لديكِ الكثير من الحب لتعطيه وهذا مايجب ان تركزي عليه
    És bonita, inteligente, Tens muito para oferecer. Open Subtitles ,إنكِ جميلة, ذكية ,و لديكِ الكثير مما تقدميه
    Vem... Tens muito a aprender. E muito pouco tempo. Open Subtitles تعالي، لديكِ الكثير لتتعلميه والوقت قصير
    - Odeio quando dizes isso. Tens muito para fazer. Open Subtitles أكرهك عندما تقولين هذا، لديكِ الكثير لفعله
    Tens muito que pensar. Open Subtitles يبدو أنَّ لديكِ الكثير لترتيبه
    Tens muito tempo para cresceres. Open Subtitles لديكِ الكثير من الوقـّت قبل أن تكبـُرين
    - Acreditamos em você. - Você Tem muito a oferecer. Open Subtitles ـ إننا نثق بكِ تماماً ـ أجل، إننا حقاً نشعر بأن لديكِ الكثير لتقدمينه
    Você Tem muito a perder, e Eu não sou o homem para fazê-la feliz. Open Subtitles لديكِ الكثير لتخسريه, و أنا لست بالرجل الذي سيجعلك سعيدة.
    Não Tem muito tempo. Open Subtitles ربما ليس لديكِ الكثير من الوقت
    Tens muita coragem em telefonares. Não te ouço há três anos. Open Subtitles لديكِ الكثير من الجرأة لتتصلي بي، لم اسمع منكِ شيئاً على مدى ثلاثِ سنوات
    E Tens muita raiva acumulada. Open Subtitles و لديكِ الكثير من الغضب المكبوت
    Tens muita coragem em vir cá. Open Subtitles لديكِ الكثير من الجرأة لتأتي لهنا
    Bem, tenho a certeza que irás ter montes de opções. Open Subtitles لا أعلم أنا متأكد بأنه سيكون لديكِ الكثير من الخيارات
    tens bastante água e com¡da. Open Subtitles لديكِ الكثير من الماء والطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus