"لديكِ الكثير من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens muitos
        
    • tens muitas
        
    • Tens um monte de
        
    • tens muito
        
    Tens muitos fãs. É uma boa maneira para te ligares a eles. Open Subtitles لديكِ الكثير من المعجبين، إنّها طريقة جيّدة للتواصل معهم.
    Bem, mãe, tu Tens muitos sapatos. Open Subtitles حسناً يا أمي، لديكِ الكثير من الأحذية
    Não tens muitas opções. Open Subtitles لا يوجد لديكِ الكثير من الخيارات.
    Sei que tens muitas perguntas. Open Subtitles أعرف أن لديكِ الكثير من الأسئلة
    Sabes, para uma artista wannabe, tu certamente Tens um monte de manias. Open Subtitles كما تعملين،بالنسبة لعاشق النساء،بالتأكيد لديكِ الكثير من المهام
    Tens um monte de relatórios para escrever. Open Subtitles لديكِ الكثير من التقارير لِتكتبيها.
    Não fales, apenas escuta, caçadora Tu não tens muito tempo Quem é? Open Subtitles استمعي وحسب يا مبيدة ليس لديكِ الكثير من الوقت
    Tens... Muitos novos amigos lá fora. Open Subtitles لديكِ الكثير من الأصدقاء الجدد بالخارج
    Tens muitos Espectadores, eu também... Open Subtitles لديكِ الكثير من المُشاهدين، وأنا كذلك.
    Também não te escapas ao trabalho. Tens muitos brinquedos com quem nunca brincas. Open Subtitles (مولي)، لديكِ أنتِ الأخرى بعض الأعمال لديكِ الكثير من الألعاب لدرجة أنكِ لا تعرفين ماذا تفعلين بها
    Tu Tens muitos chumbos. Open Subtitles لديكِ الكثير من الحشوات.
    - tens muitas desculpas. Open Subtitles انتي لديكِ الكثير من الاعذار
    tens muitas perguntas, Claire. Open Subtitles (لديكِ الكثير من الاسئلة يا (كلير
    Nikita, sei que tens muitas perguntas, mas não te esqueças... Open Subtitles (نيكيتا)، أعرف أن لديكِ الكثير من الأسئلة،ولكنلا تنسي...
    - tens muitas regras. Open Subtitles لديكِ الكثير من القواعد، (لوريل).
    Tens um monte de coisas. Open Subtitles لديكِ الكثير من الأشياء.
    Não sei. Olha, não tens de te preocupar com estas coisas. tens muito tempo. Open Subtitles لا أعرف، لا تقلقي بشأن هذه الأمور لديكِ الكثير من الوقت
    tens muito amor para dar, e é nisso que te devias focar. Open Subtitles على كبريائي اسمعي . لديكِ الكثير من الحب لتعطيه وهذا مايجب ان تركزي عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus