"لديك أية" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem alguma
        
    • Tens alguma
        
    • tiver alguma
        
    • tem algum
        
    tem alguma dificuldade significativa em expressar uma mensagem simples perante estranhos? Open Subtitles هل لديك أية صعوبة ملحوظة في إيصال رسالة إلى الغرباء؟
    tem alguma lesão na cara, neste momento? Open Subtitles هل لديك أية جروح على وجهك في هذه اللحظة ؟
    Tens alguma memória do teu avô antes do acidente? Open Subtitles هل لديك أية ذكريات عن جدك قبل الحادث؟
    Tens alguma informação que me possas dar antes de ires "dormir"? Open Subtitles حسنا ، هل لديك أية أخبار لى قبل أن تذهب فى عمل ليلى ؟
    "Se tiver alguma dúvida alguma dúvida que seja, sugiro que fuja à velocidade de uma chita bebé na hora da ceia." Open Subtitles إذا كان لديك أية شكوك أية شكوك أقترح عليك الفرار بسرعة كطفل الفهد في وقت العشاء
    Você tem algum tipo de afeto que queira dar ao seu namorado? Open Subtitles ‫هل لديك أية مشاعر تريدين البوح بها لخليلكِ؟
    Agora, você tem alguma idéia de quem possa ter feito essa coisa horrível? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن من يمكن أن يكون قد فعل هذا الشيء الفظيع ؟
    tem alguma ideia de quem vai ficar com os três lugares de médico cirurgião para o próximo ano? Open Subtitles هل لديك أية فكرة أين سيتعين هؤلاء البقع الثلاثة في السنة القادمة
    - Sim. Desculpe, tem alguma coisa dos The Clash at Demonhead? Open Subtitles معذره هل لديك أية أغاني لفريق "صدمه على رأس الشيطان"؟
    Mr. Tully... tem alguma pergunta que tenha importância para este caso? Open Subtitles سيد " تالى "، هل لديك أية أسئلة لهذا الشاهد قد تفيد القضية؟
    tem alguma pergunta, campeão? Open Subtitles هل لديك أية أسئلة أيها البطل ؟
    No meu mundo, tem alguma ideia do que tive de fazer para chegar onde estou hoje? Open Subtitles في عالمي ، هل لديك أية فكرة عمّا توجّب علي فعله... لأصل لما أنا عليه اليوم ؟
    Tens alguma ideia de quem possa ser essa pessoa? Open Subtitles الآن هل لديك أية فكرة من قد يكون هذا الشخص؟
    Tens alguma ideia do que está a acontecer por lá? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عما يجري في الخارج ؟
    Tens alguma fruta, ou alguma outra coisa? Open Subtitles هل لديك أية فاكهة , حتى لو غير ناضجة ؟
    Tens alguma ideia de quanto isto vale? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم يساوي هذا لا
    Tens alguma coisa contra raparigas? Open Subtitles هل لديك أية تحفظات على الفتيات؟
    Tens alguma pergunta ou dúvida? Open Subtitles هل لديك أية أسئلة تود طرحها أو مخاوف؟
    Dê uma olhada nisto e, se tiver alguma pergunta, ligue-me para o escritório. Open Subtitles إذن، فلتراجع تلك الأوراق و إذا كان لديك أية استفسارات، فاتصل بي بمكتبي
    Se tiver alguma pista, por favor, comunique à polícia. Open Subtitles إن كــانت لديك أية معلومات حول القـضية الرجـاء الإدلال بـها إلى شـرطة منــطقتك المحليـة
    Se tiver alguma dúvida sobre o seu marido, deve perguntar-lhe a ele. Open Subtitles إن كان لديك أية أسئلة بشأن زوجكِ، عليك أن تسأليه
    Se tem algum problema com isso, pode recorrer ao Supremo Tribunal. Open Subtitles إذا كانت لديك أية مشكلة في تقبل ذلك بإمكانك رفع الأمر إلى محكمة عليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus