"لديك أي فكرة عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazes ideia do
        
    • fazes ideia de
        
    • faz ideia do
        
    • tens ideia de como
        
    Não me digas isso! Nem fazes ideia do que é o amor! Open Subtitles لا تقول لي هذا الكلام اللعين ليس لديك أي فكرة عن الحب يا كرس
    Não fazes ideia do tipo de inimigo que fizeste. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن العدو الذي صنعته.
    fazes ideia de quem está a pagar o preço por isto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن من يدفع ثمن هذا الأمر
    Não fazes ideia de com quem estás a lidar. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن من تتعامل معهم.
    Não faz ideia do que está a fazer, pois não? Open Subtitles ليست لديك أي فكرة عن ما تفعلينه، أليس كذلك؟
    Você não faz ideia do que esta em jogo. Por favor abra a porta! Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الخطر الذي سيحصل أرجوك افتح الباب
    - Não tens ideia de como ele é perigoso. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدار الخطورة التي يمكن أن يكون بها
    fazes ideia do calor que emite uma estrela da classe O? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كمية الحرارة التي يطلقها نجم من هذه الفئة؟
    fazes ideia do que fizeste aquela família sofrer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الوضع الذي وضعت فيه عائلة الفتاة ؟ أنتِ تهتمين بعوائل الآخرين فقط
    fazes ideia do que é chefiar um posto de autoridade neste condado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن صعوبة الترشح لسلطة قانونية في هذه المقاطعة ؟
    A Sandhya não é o Charlie e não fazes ideia do que eles estão a passar. Open Subtitles سانديا ليست تشارلي و ليس لديك أي فكرة عن ما تمر به هذه العائلة الآن
    fazes ideia do que se passou lá? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الذي يحدث في الخلف هناك؟
    Irmão, fazes ideia do que infiltrado significa? Open Subtitles أخي, هل لديك أي فكرة عن ماتعنيه الوسائل السرية؟
    fazes ideia de como é acordar todas as manhãs, sabendo que vais desiludir a única pessoa que amaste de verdade? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟
    fazes ideia de quantas vezes desejei saber o que aconteceria se engolisse este material? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية غالبا لقد تساءلت ماذا سيحدث إذا كنت ابتلع هذه الأشياء؟
    fazes ideia de quão caro é um fotógrafo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مصاريف المصور الباهظة ؟
    fazes ideia de quem são estas pessoas? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية هؤلاء الناس ؟ وعمّا قادرين على فعله ؟
    fazes ideia de como é difícil encontrar raiva da boa por aqui? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى صعوبة هو الحصول على داء الكلب خير من هنا؟
    Você não faz ideia do poder que a prisão dá a uma pessoa. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدار القوة التي يمكن للمرء أن يحصل عليها وهو واقع في الشرك
    Não Senhor. Não faz ideia do que estou a preparar. Open Subtitles لا سيدي ، ليس لديك أي فكرة عن ما أحاول فعله يا سيدي
    Você faz ideia do que eu acabei de passar? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الذي مررت به ؟
    Wandy tens ideia de como já estou farta de pessoas mortas? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى سأمي من الأشخاص الميتون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus