"لديك القدرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens o poder
        
    • Você tem o poder
        
    • tens potencial
        
    • tem o poder de
        
    • tens capacidade
        
    tens o poder de matar milhões. Não posso deixar isso acontecer. Open Subtitles لديك القدرة على قتل الملايين لا يمكنني السماح بحدوث هذا
    tens o poder de dar a ti própria a vida com que sempre sonhaste. Open Subtitles لديك القدرة لإعطاء نفسك الحياة التي أردتها يوماً
    Você tem o poder de ajudar o seu irmão. Ajudá-lo mesmo. Open Subtitles لديك القدرة لمساعدة أخيك بشكل حقيقي، قم بمساعدته
    Mas Você tem o poder de se curar. Open Subtitles ولكن لديك القدرة لجعل نفسكِ أفضل
    tens potencial para ser um grande polícia, Halstead. Open Subtitles لديك القدرة على أن تكون شرطيا كبيرا هاستليد
    Acredito que tens potencial para seres um grande Clipper. Open Subtitles أؤمن أن لديك القدرة لتكون مقاتلاً عظيمًا.
    Mas seria de esperar que quem tem o poder de ressuscitar os mortos tivesse também o poder de pular uma cerca. Open Subtitles مع أن إذا كان لديك القدرة على إحياء الموتى فلابد أن لديك القدرة على القفز من فوق السور
    Não tens capacidade de liderar um exército, quanto mais uma nação. Open Subtitles ليست لديك القدرة على قيادة جيش ناهيك عن قيادة أمة
    E tu tens o poder para mudar isso, Kev. Open Subtitles وانت لديك القدرة لتغيير كل ذلك يا كيفين
    Infelizmente, o meu filho isolou-se de mim completamente, mas acredito que tu ainda tens o poder de chegar até ele. Open Subtitles للأسف، ابني عزل نفسه كليا عني لكنني أعتقد أنه لا يزال لديك القدرة للوصول إليه
    tens o poder de me destruir, mas estás a oferecer-me uma alternativa, porque a paixão está a cegar-te. Open Subtitles لديك القدرة على تدميري لكنك تعرض علي طريقًا للخروج لأن شغفك يعميك
    Sabemos que tens o poder de parar isto. Open Subtitles نحن نعلم بأنك لديك القدرة لإيقاف هذا الأمر
    Porque Você tem o poder para o fazer. Open Subtitles لأن لديك القدرة لفعل ذلك
    Você tem o poder para fazer isso. Open Subtitles لديك القدرة على فعل ذلك
    Odelle, Você tem o poder nas suas mãos de ir até aquele café. Open Subtitles Odelle، لديك القدرة في يديك
    Você tem o poder. Open Subtitles لديك القدرة.
    E tenho a sensação de que debaixo... disto tudo tens potencial para seres mais do que te dás conta. Open Subtitles ...ولديّ شعور أن تحت كل هذا لديك القدرة أن تكون أكثر بكثير مما تدرك
    Ainda tem o poder de salvar as vidas patéticas do seu povo. Open Subtitles ما زال لديك القدرة على إنقاذ الحياة المثيرة للشفقة لقومك
    Então, se tens capacidade para uma tal mudança, porque é que é tão difícil acreditar que eu também tenho? Open Subtitles وبما أنك لديك القدرة على تغيير رأيك لماذا تجد صعوبة في تصديقي أيضاَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus