"لديك روح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens uma alma
        
    • tem alma
        
    • tens alma
        
    • tem uma alma
        
    • tens sentido de humor
        
    Claro que não tens bom senso. Tens uma alma mas não bom senso. Open Subtitles بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس
    Tens uma alma lírica. Consegues amar sobre as piores e melhores condições. Open Subtitles أنت لديك روح غنائية أنت تستطيع أَن تحب تحت أفضل وأسوأ الظروف
    - A Gail não tem alma. Open Subtitles -لا، أنت ليس لديك روح
    Mr. Crowley, não tem alma. Open Subtitles سيّد (كراولي)، ليس لديك روح.
    tens alma de tocadora de trombone. Open Subtitles لديك روح عازف الترومبون
    E porquê? Porque tens alma de ranger. Open Subtitles لأن لديك روح الجوَال
    Você tem uma alma muito generosa e não foi só isso que descobri em você nas últimas 24 horas. Open Subtitles لديك روح سخية جدا وليس هذا الشيء الوحيد الذى أكتشفته بك خلال ال 24 ساعة الماضية.
    - Não tens sentido de humor? Open Subtitles لا يكون لديك روح الدعابة؟ - فقط تجاهل له.
    Mas tu não Tens uma alma, filha. Tens metade da alma. Open Subtitles لكن يا إبنتي أنتِ ليس لديك روح واحدة إنما لديك نصف روح
    Tu não Tens uma alma, certo? Open Subtitles أنتما تعلمان ما الخطب بي ليس لديك روح, حسنًا؟
    O que significa que tenho uma coisa que não tens. Uma alma. Open Subtitles مما يعني انا لدي شيء ليس لديك روح
    Tens uma alma feita de graxa. Open Subtitles لديك روح من شحم
    Anda Tens uma alma. Open Subtitles ما زالت لديك روح
    Porque tens alma de ranger. Open Subtitles لأن لديك روح حارس الحقيقيه
    Mentiste. tens alma, sim. Open Subtitles لقد كذبت لديك روح
    - Jean, parece que não tens alma. Open Subtitles -إلى الملهى -ليس لديك روح
    tem uma alma. Open Subtitles لديك روح
    Bem, fico feliz por saber que tens sentido de humor. Open Subtitles أنا سعيد بأن لديك روح الدعابة
    Vejo que tens sentido de humor, Maggott. Open Subtitles ماجوت" أرى" أن لديك روح طيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus