"لديك صوت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens uma voz
        
    Oh, e já agora, tu tens uma voz ridícula, sabias... Open Subtitles أوه.. بالمناسبة, لديك صوت سخيف جدا.. أتعلم
    Escuto o teu programa todas as noites, tens uma voz muito sensual, a sério. Open Subtitles أستمع الى برنامجكِ كل ليلة لديك صوت مثير حقاً
    Você tens uma voz muito boa. Que canção estavas a cantar? Open Subtitles لديك صوت رائع ماذا كانت الأغنية التى كنتى تغنيها؟
    - Olha quem fala! tens uma voz de choramingas! - E tu pareces o rato. Open Subtitles أنت من يجب أن يتحدث، لديك صوت متذمر - صوتكِ يشبه الفأر -
    e posso dizer-te que tens uma voz agradavél? Open Subtitles و هل لي أن أقول بأن لديك صوت جذّاب؟
    tens uma voz incrível. Open Subtitles لديك صوت رائع يجب أن نفعل هذا مجددا
    Tu não, Ken! Tu tens uma voz linda. Open Subtitles ليس انت يا كين لديك صوت جميل
    tens uma voz sexy. Diz alguma coisa em Espanhol. Open Subtitles لديك صوت مثير تكلمي الإسبانية
    Tu tens uma voz incrível. Não estou a dizer por dizer. Open Subtitles لديك صوت مدهش لا أقول هذا فقط
    E tens uma voz muito bonita. Open Subtitles وكان لديك صوت جميل حقا.
    Todos sabem que tens uma voz estranha. Open Subtitles الجميع يعرفون لديك صوت غريب
    Por exemplo, Marley, tu tens uma voz estupenda, miúda, então por que é que nunca te ouvi a fazer notas ao estilo da Mercedes Jones? Open Subtitles كمثال هناك (مارلي) لديك صوت عذب، يا إبنة مدينتي، لذلك لم
    É que... tu escreves as canções todas, tens uma voz melhor, tens o corpo todo bom... Open Subtitles ...و لديك صوت أفضل و لديك أجمل جس
    Digo uma coisa. tens uma voz fantástica. Open Subtitles أتعرف، لديك صوت عظيم
    A sério, tens uma voz incrível. Open Subtitles و لكن فعلاً لديك صوت مذهل!
    Henry. tens uma voz muito agradável. Mal posso esperar para te conhecer. Open Subtitles (هنري)، لديك صوت جميل اتوق للقائك
    tens uma voz excelente. Open Subtitles لديك صوت رائع
    tens uma voz fantástica. Open Subtitles لديك صوت رائع
    - tens uma voz linda. Open Subtitles لديك صوت جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus