"لديك فكرة عما" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazes ideia do que
        
    • faz ideia do que
        
    • imaginas o que
        
    • fazias ideia
        
    • ideia de como
        
    • alguma ideia do que
        
    • ideia do que estás a
        
    • mínima ideia daquilo que
        
    Se contar sobre ele, não fazes ideia do que ele vai fazer... Open Subtitles إن أخبرتك بهم فليس لديك فكرة عما سيفعله؟
    Não fazes ideia do que podes fazer agora. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يمكن ان تفعلينه الان انها هدية
    Estás tão lixado, que nem fazes ideia do que estás a fazer, fazes? Open Subtitles أنت بعيداً جداً عن عقلك ليس لديك فكرة عما تفعل، أليس كذلك؟
    Não faz ideia do que é viver amedrontado, pois não? Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يعني أن تعيش تحت الخوف
    Não faz ideia do que fizemos lá, e fizemo-lo para si. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلناه وقد فعلناه من أجلك
    - Não é razão suficiente! Não imaginas o que estás a fazer. Open Subtitles هذا ليس كافياً, ليس لديك فكرة عما تقومين به
    Não fazes ideia do que tive de fazer para manter este telhado sobre as nossas cabeças. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما كان عليّ فعله للحفاظ على هذا السقف فوق رؤوسنا
    Eu sei que pensas que já tens tudo planeado, mas até segurares esse bebé nos teus braços, não fazes ideia do que estás a abdicar. Open Subtitles و اعرف انك تظنين أنك فكرت بعمق بهذه المسألة لكن حتى حملك لذلك الطفل بين ذراعيك ليس لديك فكرة عما تتخلين عنه
    Acho que não fazes ideia do que se está a passar no teu cérebro. Open Subtitles اعتقد بأنه ليس لديك فكرة عما يحدث داخل عقلك
    Julgas saber o que está a acontecer, mas, na verdade, meu amigo, não fazes ideia do que se passa. Open Subtitles تظن أنك تدري ماذا يجري لكن في الحقيقة، أنت يا صاحبي ليس لديك فكرة عما يجري
    Ambas sabemos que não fazes ideia do que aconteceu ontem. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    Não fazes ideia do que vem na tua direção. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما هو قادم إليك
    Não faz ideia do que fizemos lá, e fizemo-lo para si. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما فعلناه وقد فعلناه من أجلك
    Não faz ideia do que vai acontecer se aquele diabo nascer. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما سوف يحدث إذا ولد أن الشيطان.
    Quem ela anda a ver, porque fugiu de si, e não faz ideia do que eu estou a dizer. Open Subtitles من الذي كانت تقابله ولماذا كانت تهرب منك وليس لديك فكرة عما أقوله
    Dei à luz hoje de manhã. Não imaginas o que consigo fazer. Open Subtitles لقد أنجبت طفلاً هذا الصباح , ليس لديك فكرة عما يمكنني فعله
    Ainda por cima, és detective. Não fazias ideia de que isto ia acontecer? Open Subtitles وأنت تحرية أيضا ولم تكن لديك فكرة عما كان سيحصل؟
    Fazes alguma ideia de como foi para mim ver-te com ela? Open Subtitles هل كانت لديك فكرة عما يعنى لى وجودك معها ؟
    Bem, conheço alguém tão alerta e espectacular neste trabalho como você deve ser, deve ter alguma ideia do que aconteceu aqui. Open Subtitles الآن، أعرف أن شخصا مهتما بعمله كما أنت يجب تكون لديك فكرة عما حدث هنا
    Não faz a mínima ideia daquilo que eu estou a falar, pois não? Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عما أتحدث عنه، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus