"لديك كل شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens tudo
        
    tens tudo a perder e nada a ganhar. Open Subtitles لنكن صادقين , أنت لديك كل شئ لتخسره هنا و لاشئ لتكسبه
    - Tommy, não faças isso. - Tu tens tudo o que queres. Open Subtitles ـ تومى ، لا تفعل هذا ـ لديك كل شئ أردته
    Tu tens tudo na vida. Para que vieste cá? Open Subtitles انت لديك كل شئ لماذا التحقت بذلك؟
    tens tudo sob controlo. Certo, filho? Open Subtitles لديك كل شئ تحت السيطرة , صحيح , بني ؟
    "Luke, a tua vida está completa, tens tudo o que sempre quiseste." Open Subtitles "لوك، لقد اكتملت حياتك" "لديك كل شئ اردته"
    Tu tens tudo querido. Open Subtitles لديك كل شئ جميل
    - Vamos, já tens tudo? Open Subtitles تعال , لديك كل شئ الآن ؟
    - tens tudo? - Sim. Open Subtitles - هل لديك كل شئ ؟
    Tu tens tudo. Open Subtitles لديك كل شئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus