Deixa-o falar, quero saber o que tens a dizer acerca dela. | Open Subtitles | .أريد أن أسمع ما لديك لتقوله حول هذه الطفلة |
O que tens a dizer agora, filho da puta? | Open Subtitles | ما الذي لديك لتقوله عن نفسك الآن ايها العاهر؟ |
Então, diz aquilo que tens a dizer... incluindo quando sairás do meu apartamento. | Open Subtitles | لذا قل ما لديك لتقوله ومن الأفضل أن يتضمن حديثك متى ستغادر شقتي |
O que tem a dizer acerca das alegações de esteróides? | Open Subtitles | ما الذي لديك لتقوله بشأن الإدعاءات أنك تتعاطى للمنشطات؟ |
Sr. Banks, o que tem a dizer em nome da sua família? | Open Subtitles | سيّد بانكس, ماذا لديك لتقوله بالنّيابة عن عائلتك ؟ |
Desamarra-me e ouvirei o que tens para dizer. | Open Subtitles | فك قيدي فقط و انا سوف استمع بما لديك لتقوله |
O que tens para me dizer deve ser dito ao país inteiro. | Open Subtitles | أيما لديك لتقوله لي يتعين عليك قوله للبلاد بأكملها |
O que tens a dizer, cadete? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله لنفسك , أيّها المستجد ؟ |
Eu não quero ouvir nada daquilo que tens a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أي شيء لديك لتقوله. |
O que é que tens a dizer sobre a mulher e a filha deste homem? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله عن زوجة وابنة ذلك الرجل ؟ |
Faz-me o favor... que tens a dizer, Plissken? | Open Subtitles | كن ضيفى ماذا لديك لتقوله بليسكان |
Obrigado. David? O que tens a dizer sobre isto? | Open Subtitles | أشكرك، ماذا لديك لتقوله عن هذا يا (دايفيد)؟ |
O teu amigo foi apanhado a vender droga na escola e tudo o que tens a dizer é "É capaz"? | Open Subtitles | تمّ القبض على صديقك بتجارة المخدرات في المدرسة، وكلّ ما لديك لتقوله هو "أعتقد ذلك"؟ |
O que tens a dizer a teu favor, pecador? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله لنفسك , أيها الخاطئ (المذنب)؟ |
O que tem a dizer em sua defesa agora? | Open Subtitles | -إذن ماذا لديك لتقوله عن نفسك أيّها الرياضي؟ |
O que tem a dizer sobre o resultado do teste dos mísseis? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله عن نتائج إختبار القذيفة؟ |
O que tem a dizer em sua defesa? | Open Subtitles | والآن، ماذا لديك لتقوله دفاعًا عن نفسك؟ |
Que tem a dizer em sua defesa? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله دفاعاً عن نفسك؟ |
- "Está bem"? Por todo o lado há rapazes com armas e é só isso que tens para dizer? | Open Subtitles | هناك 9 ملايين فتى مسلحون في كل مكان وهذا كل ما لديك لتقوله "حسناً ششش"؟ |
Sem dúvida que vão ouvir o que tens para dizer. | Open Subtitles | سيسمعون بالتأكيد ما لديك لتقوله |
Eu sei que o prazer, é adorar alguém. Creio que posso adivinhar o que tens para me dizer de tão importante. | Open Subtitles | إنها أن تعشق أحداً - أعتقد أنني أستطيع تخمين ما لديك لتقوله - |
Então, o que tem para me dizer? | Open Subtitles | إذاً، ماذا لديك لتقوله لي؟ |