Que nós temos o poder de fazer a diferença na nossa vida, tanto individual como coletivamente, sem recorrer a uma força exterior. | TED | وأنه لدينا القوة لإحداث الفرق في حياتنا، على الصعيدين الفردي والجماعي، دون اللجوء إلى قوة خارجية. |
temos o poder de escolher, momento a momento, quem e como queremos estar no mundo. | TED | ونحن لدينا القوة على الاختيار، لحظة بلحظة من وكيف نريد أن نكون في العالم |
Todos temos o poder de iniciar uma mudança na vida para evoluirmos e nos adaptarmos. | TED | جميعنا لدينا القوة في بدأ التغيير في حياتنا في التطور والتكيف |
Dará tudo por tudo, sabe agora que não temos forças para o repelir. | Open Subtitles | وسوف يهجم بقوة هو يعرف أن ليس لدينا القوة الآن للرد عليه |
- Não temos forças para isso. | Open Subtitles | - ليس لدينا القوة التي نحتاجها. |
Eles tentam reparar a barreira. Não temos força para a quebrar. | Open Subtitles | إنهم سيحاولون إصلاح السلسة إننا ليس لدينا القوة لكسرها مرة أخرى |
Sem armas, não temos poder. | Open Subtitles | .. حسناً, بدون أسلحة ليس لدينا القوة |
Mas nós somos pessoas inteligentes, e certamente, ao longo do tempo, temos o poder de preencher a nossa vida com coisas que valem a pena. | TED | لكننا أناسٌ أذكياء وعلى المدى الطويل لدينا القوة لملء حياتنا بالأشياء التي تستحق الوجود. |
Juntos, temos o poder para quebrar este ciclo de preconceito de género implícito no financiamento de "start-ups". | TED | معاً لدينا القوة لكسر هذه السلسلة من الانحياز الجنسي في تمويل الشركات الناشئة |
Com a realidade aumentada, nós, o povo, temos o poder para destacar as narrativas dos oprimidos quando as instituições se recusam a fazê-lo. | TED | بالواقع المعزز، نحنُ الشعب لدينا القوة لتسليط الضوء على قصص المظلومين عندما ترفض المؤسسات القيام بذلك. |
Com a realidade aumentada temos o poder de reimaginar um mundo que tem como prioridade a justiça em vez da opressão. | TED | بالواقع المعزز، لدينا القوة لإعادة تصور العالم الذي يعطي الأولوية للعدالة لا القمع. |
Não podemos lutar por nós mesmos Nós nao temos o poder | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحارب بطريقتنا . ليس لدينا القوة |
Agora que temos as armas, nós temos o poder. | Open Subtitles | الان لدينا اسلحة لذا لدينا القوة |
A Phoebe, a Paige e eu estamos aqui agora. temos o poder das Três. | Open Subtitles | "فيبي", "بايج" وأنا هنا الآن لدينا القوة الثلاثية |
Tens o poder. temos o poder. | Open Subtitles | أنت لديك القوة، نحن لدينا القوة |
Tens o poder. temos o poder. | Open Subtitles | أنت لديك القوة، نحن لدينا القوة |
Não temos força para tomar Calais. | Open Subtitles | "ليس لدينا القوة لأخذ "كاليه. |
Acho que temos poder. | TED | من وجهة نظري، لدينا القوة. |