"لدينا الوقت الكافي" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos tempo
        
    • tenhamos tempo
        
    • tempo suficiente
        
    Se for, ainda temos tempo de tomar duche e ir aos Correios. Open Subtitles إذا كانت هي، سيكون لدينا الوقت الكافي للإستحمام والذهاب لمكتب البريد.
    Sinto muito pela perda, mas não temos tempo para enterrá-los. Open Subtitles أنت على حق, أنا أسف جداً بشأن خسارتك, ولكننا ليس لدينا الوقت الكافي لدفنهم الأن
    Provavelmente. Só não temos tempo para descobrir quem são. Open Subtitles ربما ليس لدينا الوقت الكافي لنعرف من هم
    40 minutos é muito tempo. Talvez tenhamos tempo para sair. Open Subtitles مدة كافية 40 دقيقة ربما لدينا الوقت الكافي للخروج من هنا
    - Pessoal, vamos fazer daqui até o Ricardo, para que tenhamos tempo para fazer mudanças para o 'Swan Tone'. Open Subtitles (حسن، سننتقل من هنا إلى (ريكاردو (ليكون لدينا الوقت الكافي للتغيير إلى (حمار المستنقع
    Não é tempo suficiente. Não é sequer ainda uma chama. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي فهذه لمْ تصبح شعلة بعد
    Assim, temos tempo para os antidepressivos fazerem efeito. Open Subtitles أعني . بهذه الطريقة سيكون لدينا الوقت الكافي لأنجاح علاج الأكتئاب
    Quase não temos tempo para almoçar, na escola. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لنأكل طعام الغداء في المدرسة
    Não temos tempo para encontrar um animal em vias de extinção, nem três. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لنجد كائناً منقرضاً واحداً، وليس ثلاثة
    Primeiro, não temos tempo suficiente para construir um carro de corrida. Open Subtitles أولاً، لايبدو ان لدينا الوقت الكافي لبناء سيارة سباق.
    Acho que temos tempo suficiente antes da reunião com os pais. Open Subtitles حسناً، أظن بأن لدينا الوقت الكافي قبل إجتماع الآباء
    Não temos tempo para a tua semântica. Open Subtitles مهلا، ليس لدينا الوقت الكافي لسرد تلك المعاني
    Não temos tempo e balas suficientes para discutir isto. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي و لا الذخيرة للجدل بشأن هذا
    Não temos tempo para estar errados de novo. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لنكون مخطئين مرة أخرى
    Nós não temos tempo para isto, faz a chamada. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي, قم بإجراء المكالمة
    Eu disse: "Bem, mas agora não temos tempo para isso." TED فقلت،" حسناً، ليس لدينا الوقت الكافي حالياً."
    Não temos tempo. O Kingsley aguarda o encontro para agora. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي القاء سيتم الآن
    Gostaria de ter tempo suficiente antes que outros agissem. Open Subtitles أتساءل فيما إذا كان لدينا الوقت الكافي قبل أن يتصرَف الآخرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus