Roman Nevikov, Temos um mandado para fazer buscas às instalações. | Open Subtitles | رومان نيفيكوف.. لدينا تصريح بتفتيش المبنى |
Temos um mandado para passar revista à casa. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ؟ لدينا تصريح لتفتيش مبانيك - ماذا ؟ - |
- Temos um mandado para a sua captura. | Open Subtitles | لدينا تصريح بأعتقالك. |
Temos permissão para filmar aqui. | Open Subtitles | - لدينا تصريح بالتصوير هنا. |
Não temos autorização para isso. | Open Subtitles | آني ، ليس لدينا تصريح لاصطحابكم إلى المطار |
Abra a porta, Temos um mandado! | Open Subtitles | افتحى الباب لدينا تصريح |
Sr. Wincroft, preciso que venha cá fora. Temos um mandado para pesquisar a sua casa. | Open Subtitles | (وينكروفت),أريدكأن تخرجمنالمنزل، لدينا تصريح ، لتفتيش شقتكَ. |
Calvin Norris, Temos um mandado de busca à sua propriedade. | Open Subtitles | (كالفن نوريس)، لدينا تصريح للتفتيش في ممتلكاتك |
Temos um mandado para revistar o edifício e deter todos os membros deste Rancho. | Open Subtitles | لدينا تصريح في بحث أرجاء المكان وأعتقال جميع أعضاء (رانتش). |
Temos um mandado para revistar as instalações. | Open Subtitles | لدينا تصريح لتفتيش المنزل |
- Temos um mandado em seu nome. | Open Subtitles | - لدينا تصريح بغلقاء اقبض عليك . |
Ainda não temos autorização para usar munições... | Open Subtitles | اسرعوا ...ليس لدينا تصريح بإستخدام البارود |
Não temos autorização para abater. | Open Subtitles | ليس لدينا تصريح بإطلاق النار |