- Não. Só temos opções melhores. | Open Subtitles | لا, نحن نشعر فقط بأننا لدينا خيارات أفضل |
Se quisermos livrar-nos dos transportes à base de petróleo, podemos, porque agora temos opções que não tínhamos antes. | TED | فإذا ما أردنا أن نتخلص من النقل المعتمد على النفط، فإننا نستطيعُ ذلك، لأنه يتوفر لدينا خيارات الآن لم تكن متوفرة من قبل. |
Ainda temos opções. Que opções? | Open Subtitles | لازال لدينا خيارات أيّ خيارات؟ |
Acho que não temos escolha, senhor. | Open Subtitles | اعتقد ان ليس لدينا خيارات ,سيدي |
O que ele nos diz é que temos uma escolha e que essa escolha vai determinar o nosso destino. | Open Subtitles | إنه يُخبرنا بأنا لدينا خيارات و سيترتب قدرُنا على هذه الخيارات |
Não tinha de fazer isso. Tínhamos opções. | Open Subtitles | لم يكن علينا القيام بذلك ,كان لدينا خيارات |
... Devido ao fracasso das negociações, não temos outra escolha excepto redobrarmos os nossos esforços na corrida nuclear. | Open Subtitles | ..ولأن القمه فشلت ..فليس لدينا خيارات ...سوى الكفاح فى سباق |
temos opções legais disponíveis. | Open Subtitles | مازال لدينا خيارات قانونيّة متوفّرة لنا |
temos opções de compra de 19% das acções... | Open Subtitles | لدينا خيارات فى تسعة عشر بالمائة ...من أسهم الشركة |
É, pensei nisso. A situação é má mas temos opções. | Open Subtitles | الوضعية سيئة, ولكن مازال لدينا خيارات |
Agora temos opções. Isto é entusiasmante. | Open Subtitles | بات لدينا خيارات الآن، إن هذا مثير |
temos opções agora. | Open Subtitles | هذا صحيح - لدينا خيارات الآن - |
E não temos opções. | Open Subtitles | ولم يعُد لدينا خيارات |
Mas... ainda temos opções. | Open Subtitles | مازال لدينا خيارات |
Todos temos opções. | Open Subtitles | جميعنا لدينا خيارات |
Não temos opções. | Open Subtitles | لمْ يعد لدينا خيارات. |
- Não temos escolha. | Open Subtitles | لم يعد لدينا خيارات أخرى إذًا ماذا؟ |
Tens que cooperar. Não temos escolha. | Open Subtitles | علينا التعاون ليس لدينا خيارات |
Não percebes que só temos uma escolha aqui. | Open Subtitles | هل يوجد لدينا خيارات هنا ؟ |
Mas agora temos uma escolha. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا خيارات |
Tínhamos opções para os 65.5Kg. | Open Subtitles | لدينا خيارات في وزن 140 |
Traídos devido ao fracasso das negociações, não temos outra escolha excepto redobrarmos nossos esforços na corrida nuclear. | Open Subtitles | الخيانه ...ولان القمه فشلت فليس لدينا خيارات |