"لدينا سجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos registos
        
    • temos registo
        
    • Temos os registos
        
    Não temos registos de nada parecido. Open Subtitles ليس لدينا سجل مرتبط بطريقة أوتوماتيكية بذلك
    temos registos que mostram que lhe ligou 8 vezes nos últimos meses. Open Subtitles حسنا, لدينا سجل هاتف يظهر إتصالك بها ثمان مرات خلال الاشهر الفائته
    O problema é que a maioria das pessoas não informa a sua presença na embaixada, por isso não temos registos para saber quem é que está aqui. Open Subtitles المشكلة هي أن معظم الناس لا يسجلون تواجدهم في السفارة لذا ليس لدينا سجل لمعرفة الموجودين هنا حتى.
    Não temos registo de ela alguma vez ter viajado para cá. Open Subtitles لا يوجد لدينا سجل بأنها حلقت أو ساقت إلى هنا
    Podia fazer o que quisesse com ela sem ser reconhecido. Temos os registos de gasolina deste carro? Open Subtitles بإمكانه فعل أي شيء شاء داخل هذهـِ السيارة معها بدون أن يُكشف هـل لدينا سجل الوقود لهذهِ السيارة ؟
    Identificámos o corpo, Emily, temos registos dentais e raios-X. Open Subtitles لقد تعرفنا على جثتها إيميلي لدينا سجل أسنان وأشعه
    temos registos dentais e raios-X. Open Subtitles لدينا سجل أسنانها وأشعتها
    Não temos registo nem de si nem da sua namorada algum dia terem embarcado ou sequer feito uma reserva. Open Subtitles ليس لدينا سجل لكَ أو لخليلتكَ للصعود على هذه السفينة -أو لم تقم بالحجْز حتّى
    Não temos registo da sua morada. Open Subtitles ليس لدينا سجل عن إقامتكِ.
    Temos os registos telefónicos dele e ele ligou ao irmão, mandou uma SMS à tua irmã, mas tu, o melhor amigo dele ele nunca mais te voltou a contactar. Open Subtitles لدينا سجل هاتفه اتصل بشقيقه، وأرسل رسالة إلى شقيقتك لكن أنت، صديقه المقرب... لم يتواصل معك مطلقاً ثانية، لماذا؟
    E nós Temos os registos disso. Open Subtitles و لدينا سجل لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus