Não temos ideia do efeito que vai ter nele no mundo exterior. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة عن مدى تأثير ذلك عليه في العالم الخارجي |
Especialmente porque não temos ideia se o poço é estável ou não. | Open Subtitles | بخاصة أنه ليس لدينا فكرة سواء كان مستقرا أم لا |
Não sabemos o que é — só sabemos que estão ali. | TED | ليس لدينا فكرة عن ماهيته .. لكننا علي يقين بأنه موجود. |
Durante uma década eram para diversão, nós nem sequer sabíamos para o que é que eles serviam. | TED | لعقد كامل من الزمن كان لأجل التسلية – لم تكن لدينا فكرة حتى لأجل أي شيء كان. |
Ou seja, não fazemos ideia se vai voltar a atacar ou não. | Open Subtitles | مما يعني ليس لدينا فكرة إن كان سيهجم مجدداً أو لا |
Não temos idéia da extensão de sua mutação genética. | Open Subtitles | فليست لدينا فكرة عن مدى التحوّر فى جيناتك |
Aquela nave iludiu os nossos sensores, não sabemos para onde se dirige. | Open Subtitles | هذه سفينة الشحن ضللت جميع رداراتنا ليس لدينا فكرة بمكان ذهابها |
Já dissemos. Não fazíamos ideia que aquilo estava na bagageira. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة |
Não fazemos a mínima ideia do que é que o Billy fez com o "Darkhold". | Open Subtitles | ليست لدينا فكرة عما فعله بيلي بشأن دارك هولد |
Não temos ideia do que está do outro lado. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة عن ما هو موجود علي الجانب الآخر |
Estamos numa nave, não temos ideia de onde estamos, em relação à Terra. | Open Subtitles | نحن علي سفينة لكن ليس لدينا فكرة عن مكاننا بالنسبة للارض |
Ele anda por aí com uma bomba, acredito que irá usá-la e não temos ideia aonde vai. | Open Subtitles | و هو الآن بمكانٍ ما و بحوزتِه المتفجرات و أعتقد بلا شك أنّه سيستخدمها و ليس لدينا فكرة إلى أين هو ذاهب |
Ambos sabemos o que aconteceu àqueles lenhadores, e o que aconteceu àquele grupo em 1934. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدينا فكرة جيدة عما حدث لهؤلاء الحطابين و ما حدث للمجموعة عام 1934 |
Não sabemos o que se passa a sul. | Open Subtitles | سيدى ألا توجد طريقه لأخبرك ليس لدينا فكرة عن ماذا يحدث جنوبا منّا |
Mas não sabemos o que se passa na vida delas neste momento. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا فكرة عن . ما يحدث بحياتهم الآن |
Nao sabíamos o que estávamos a criar. A culpa nao e sua. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة عما أنتجناه - إنها ليست غلطتك - |
Não sabíamos. Está a arranjá-lo. | Open Subtitles | و نحن لم نكن لدينا فكرة إنّه يقوم بإصلاحه من أجلنا |
Bem, não fazemos ideia se eles vão receber a mensagem. | Open Subtitles | حسنًا , ليس لدينا فكرة إذا كانوا سيستلمون الرسالة. |
O que quero dizer, é que não temos idéia das conseqüências de interferir neste universo. | Open Subtitles | النقطة التي أقصدها يا سيد مالوري هي أنه ليس لدينا فكرة على تبعات التدخل في الخطوط الزمنية لهذا الكون |
Não sabemos para aonde foi. | Open Subtitles | ليست لدينا فكرة أين ذهبت |
Não fazíamos ideia de que éramos a frente de tudo isto. | Open Subtitles | لم تكن لدينا فكرة أننا كنّا في الطليعة طوال الوقت |
E não fazemos a mínima ideia quem é este homem? | Open Subtitles | وليس لدينا فكرة عمن يكون هذا الرجل؟ |
Pelo menos temos uma ideia com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا فكرة حيال من نتعامل معه الآن |
Mas não tínhamos ideia que envolvia um dispositivo nuclear. | Open Subtitles | لكننا ليس لدينا فكرة عن أن هناك قنبلة نووية |
Não estou certo de que eles fazem. Enfim, temos uma idéia melhor, | Open Subtitles | لا أظن أنها ستعجبهم على كُلِ، لدينا فكرة أفضل |