"لدينا فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos ideia
        
    • sabemos o
        
    • sabíamos
        
    • fazemos ideia
        
    • temos idéia
        
    • sabemos para
        
    • fazíamos ideia
        
    • fazemos a mínima ideia
        
    • " temos uma
        
    • temos uma ideia
        
    • tínhamos ideia
        
    • temos uma idéia
        
    Não temos ideia do efeito que vai ter nele no mundo exterior. Open Subtitles ليس لدينا فكرة عن مدى تأثير ذلك عليه في العالم الخارجي
    Especialmente porque não temos ideia se o poço é estável ou não. Open Subtitles بخاصة أنه ليس لدينا فكرة سواء كان مستقرا أم لا
    Não sabemos o que é — só sabemos que estão ali. TED ليس لدينا فكرة عن ماهيته .. لكننا علي يقين بأنه موجود.
    Durante uma década eram para diversão, nós nem sequer sabíamos para o que é que eles serviam. TED لعقد كامل من الزمن كان لأجل التسلية – لم تكن لدينا فكرة حتى لأجل أي شيء كان.
    Ou seja, não fazemos ideia se vai voltar a atacar ou não. Open Subtitles مما يعني ليس لدينا فكرة إن كان سيهجم مجدداً أو لا
    Não temos idéia da extensão de sua mutação genética. Open Subtitles فليست لدينا فكرة عن مدى التحوّر فى جيناتك
    Aquela nave iludiu os nossos sensores, não sabemos para onde se dirige. Open Subtitles هذه سفينة الشحن ضللت جميع رداراتنا ليس لدينا فكرة بمكان ذهابها
    Já dissemos. Não fazíamos ideia que aquilo estava na bagageira. Open Subtitles لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة
    Não fazemos a mínima ideia do que é que o Billy fez com o "Darkhold". Open Subtitles ليست لدينا فكرة عما فعله بيلي بشأن دارك هولد
    Não temos ideia do que está do outro lado. Open Subtitles ليس لدينا فكرة عن ما هو موجود علي الجانب الآخر
    Estamos numa nave, não temos ideia de onde estamos, em relação à Terra. Open Subtitles نحن علي سفينة لكن ليس لدينا فكرة عن مكاننا بالنسبة للارض
    Ele anda por aí com uma bomba, acredito que irá usá-la e não temos ideia aonde vai. Open Subtitles و هو الآن بمكانٍ ما و بحوزتِه المتفجرات و أعتقد بلا شك أنّه سيستخدمها و ليس لدينا فكرة إلى أين هو ذاهب
    Ambos sabemos o que aconteceu àqueles lenhadores, e o que aconteceu àquele grupo em 1934. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا فكرة جيدة عما حدث لهؤلاء الحطابين و ما حدث للمجموعة عام 1934
    Não sabemos o que se passa a sul. Open Subtitles سيدى ألا توجد طريقه لأخبرك ليس لدينا فكرة عن ماذا يحدث جنوبا منّا
    Mas não sabemos o que se passa na vida delas neste momento. Open Subtitles لكن ليس لدينا فكرة عن . ما يحدث بحياتهم الآن
    Nao sabíamos o que estávamos a criar. A culpa nao e sua. Open Subtitles لم يكن لدينا فكرة عما أنتجناه - إنها ليست غلطتك -
    Não sabíamos. Está a arranjá-lo. Open Subtitles و نحن لم نكن لدينا فكرة إنّه يقوم بإصلاحه من أجلنا
    Bem, não fazemos ideia se eles vão receber a mensagem. Open Subtitles حسنًا , ليس لدينا فكرة إذا كانوا سيستلمون الرسالة.
    O que quero dizer, é que não temos idéia das conseqüências de interferir neste universo. Open Subtitles النقطة التي أقصدها يا سيد مالوري هي أنه ليس لدينا فكرة على تبعات التدخل في الخطوط الزمنية لهذا الكون
    Não sabemos para aonde foi. Open Subtitles ليست لدينا فكرة أين ذهبت
    Não fazíamos ideia de que éramos a frente de tudo isto. Open Subtitles لم تكن لدينا فكرة أننا كنّا في الطليعة طوال الوقت
    E não fazemos a mínima ideia quem é este homem? Open Subtitles وليس لدينا فكرة عمن يكون هذا الرجل؟
    Pelo menos temos uma ideia com o que estamos a lidar. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل لدينا فكرة حيال من نتعامل معه الآن
    Mas não tínhamos ideia que envolvia um dispositivo nuclear. Open Subtitles لكننا ليس لدينا فكرة عن أن هناك قنبلة نووية
    Não estou certo de que eles fazem. Enfim, temos uma idéia melhor, Open Subtitles لا أظن أنها ستعجبهم على كُلِ، لدينا فكرة أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus