"لدينا قضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos um caso
        
    • temos caso
        
    • tenho um caso
        
    • tínhamos um caso
        
    Porquê preocuparmo-nos com contrabando se temos um caso claro de assassínio? Open Subtitles لماذا نجهد أنفسنا بالتهريب و لدينا قضية واضحة لجريمة قتل
    temos um caso encerrado e um que acaba de ser aberto. Open Subtitles أجل، لدينا قضية أغلقت من تلقاء نفسها وأخرى مازالت حاضرة
    Tudo bem, veja, você tem um caso, nós temos um caso. Open Subtitles حسناُ , انتظر , انت لديك قضية ونحن لدينا قضية
    Não digo que vamos processá-los. Digo apenas que temos caso. Open Subtitles لا أقول أننا سنتقاضى إنما أقول أننا لدينا قضية
    Precisamos do depoimento do Carter e da Lindsay, senão não temos caso. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على كارتر وليندسي على الاطلاق، أو ليس لدينا قضية.
    Mal posso esperar para saber, mas agora temos um caso. Open Subtitles أوه، لا أطيق الإنتظار لسماعها، لكن الآن لدينا قضية
    temos um caso. Talvez não tenhamos mais nenhum. Open Subtitles لدينا قضية واحدة ربما تلك الوحيدة التي نملكها
    temos um caso. Talvez não tenhamos mais. Open Subtitles لدينا قضية واحدة ربما تلك الوحيدة التي نملكها
    Acho que temos um caso onde a cidade e as pessoas se aquecem. Open Subtitles أظن أن لدينا قضية حيث تجتاح المدينة موجة حر وتصبح الأمزجة حادة
    Acreditamos que temos um caso de fraude contra vocês por roubar esses funcionários. Open Subtitles نحن نعتقد أننا لدينا قضية احتيال ضدك بتهمة سرقة من هؤلاء الموظفين
    temos um caso. Open Subtitles لدينا قضية , وإما أن سكرتيرة البحرية الجديدة
    Para o convencer de que não estamos a usar a esquadra para as nossas conquistas, tive que lhe dizer que temos um caso. Open Subtitles حسنا , لإقناعه تعرفين أننا لا نستخدم المخفر كمزرعتنا , كان علىَ إخباره أن لدينا قضية
    Então, parece... que temos um caso de fraude e desfalque. Open Subtitles ‫لذا يبدو لي ‫أن لدينا قضية احتيال واختلاس
    - Gostavas de sair e comemorar, convosco a pagar, é óbvio, mas temos um caso. Open Subtitles أتمنى لو أننا نستطيع الخروج والإحتفال، على حسابكما بالطبع، لكن لدينا قضية.
    temos um caso e pode haver algum cruzamento. Open Subtitles حسنا، لدينا قضية و ربما القليل أكثر من ذلك
    Senhores, ainda temos um caso aqui em LA. Open Subtitles أيها السادة، لازال لدينا قضية هنا في لوس أنجلوس.
    Consegues que passemos no julgamento sumário, e convences o juíz de que temos um caso. Open Subtitles قمت بعرض قضائي واقنعت القاضي بأن لدينا قضية
    Nós não temos caso porque deram-lhe uma dica. Open Subtitles - حسنا ، ليس لدينا قضية لأنك قمت بتحذيره
    temos caso? Open Subtitles هل لدينا قضية ؟
    Sabes, acho que tenho um caso muito bom para o escritório de advocacia. Open Subtitles اتعلمون أعتقد أن لدينا قضية جيدة حقا للمحاكمة
    Há quanto tempo não tínhamos um caso de homicídio? Open Subtitles على كل حال, منذ متى كانت لدينا قضية قتل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus