"لدينا ناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos pessoas
        
    Nós Temos pessoas em todo lugar. Nós vamos encontrá-lo. Open Subtitles لا، لدينا ناس فى كُل مكان، سوف أعثر عليه.
    Temos pessoas nas estações, Open Subtitles ايضاً ، لدينا ناس في محطات الأتوبيسات والقطارات
    Ainda Temos pessoas a correr, pelo menos mais quatro horas. Open Subtitles لدينا ناس تركض حولي اربع ساعات قادمه
    Eu quero dizer algo um pouco radical para uma feminista, eu penso que talvez diferentes tipos de insights podem vir de diferentes tipos de anatomias, particularmente quando Temos pessoas a pensar em grupo. TED وأريد أن أقول شيئا متطرفاً قليلاً لنشطاء النساء , ألا وهو أنى أعتقد أنه ربما هناك أنواع مختلفة من الرؤى يمكن أن تأتى من أنواع مختلفة للتشريحات , بالأخص عندما يكون لدينا ناس تفكر فى مجموعات .
    Temos pessoas para isso. Open Subtitles لدينا ناس مُختصين بهذا
    Mas Temos pessoas à volta dela. Open Subtitles لكن لدينا ناس حولها.
    Todos Temos pessoas para cuidar. Open Subtitles جميعا لدينا ناس لنعتني بهم
    Então, põe-nos daqui para fora, Holly .... Temos pessoas lá fora que nos querem dar o seu dinheiro. Open Subtitles اذا اجعليهم يخرجون , ( هولي ) لدينا ناس في الخارج يريدون ان يعطوننا اموالهم
    Temos pessoas na sua vida. Open Subtitles لدينا ناس في حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus