Este ano temos um novo, mas desse trataremos na próxima época. | TED | لدينا واحدة جديدة هذه السنة، لكننا سنعمل على ذلك في الموسم القادم. |
Por favor, digam-me que ainda temos um deles. | Open Subtitles | نحتاج هذا الراديو يا ألهى , أخبرنى أن مازال لدينا واحدة |
O nosso plano pode ser mais a longo prazo, mas temos um plano. | Open Subtitles | ربما خطتنا طويلة الأمد قليلا لكن على الأقل لدينا واحدة |
temos uma das maiores pescas de atum que ainda restam no mundo. | TED | لدينا واحدة من أكبر صناعات سمك التونة المتبقية في العالم |
Uma oração judaica para comer pão! Não temos uma oração para quedas do espaço! | Open Subtitles | الصلاة اليهودية لأكل الخبز، ليس لدينا واحدة للسقوط من الفضاء |
Não sei se temos um ou dois, mas sei que está a descer por conta própria, sem autorização. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان لدينا واحدة أو اثنتين ولكنني أراه يهبط بدون السماح له |
temos um a ir para Oeste saído de Boston, e o American 11 a vir para Washington. | Open Subtitles | لدينا واحدة متجهه غربا من بوسطن وأميريكان 11 متجهه إلى واشنطن |
Blondie. Se eles tivessem um traidor, então talvez nós temos um também. | Open Subtitles | اذا كان بينهم خائناً اذن فربما لدينا واحدة ايضا |
temos um onde uns italianos de mochila deitaram todas as peças de roupa que têm em todas as camas. | Open Subtitles | لدينا واحدة حيثُ بعض الإيطاليين أخرجوا كل قطعة من ملابسهم لقد إمتلكوا جميع الأسرة |
temos um detido por ter atacado a Senadora Meizhou-Shi. | Open Subtitles | لدينا واحدة في الحجز للهجوم على عضو مجلس الشيوخ ميتشو شي. |
- Nunca mais temos o aparelho dos sapatos. - temos um em casa. | Open Subtitles | لم نحصل على منظفة أحذية مطلقاً - لدينا واحدة بالمنزل - |
- Chega. O meu irmão vai ter um fígado. - Não temos um, Garrett. | Open Subtitles | أخي سيحصل على الكبد الآن - ليس لدينا واحدة غاريت - |
Não temos um deste de onde eu vim. | Open Subtitles | ليس لدينا واحدة من تلك حيث أعيش |
- temos um na área. | Open Subtitles | لدينا واحدة بالمنطقة لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقتين... |
Agora, temos uma dessas, mas, o quê? | Open Subtitles | و الآن لدينا واحدة من هذه المواصفات لكن ماذا؟ |
temos uma dessas agora. | TED | لدينا واحدة من هذه الأشياء الآن. |
Não é preciso, já temos uma aberta. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك، لدينا واحدة مفتوحة |
E agora que temos uma importante, ficas espantado! | Open Subtitles | والآن لدينا واحدة مهمة، وأنت الآن تعدو خائفاً! |
Só para que saibas, já temos uma destas. | Open Subtitles | لمعلوماتك , لدينا واحدة من هذه بالفعل |
temos uma em casa e adoramos. | Open Subtitles | لدينا واحدة فى المنزل ،ونحن نُحبها. |
Quem me dera poder mostrar-te, mas acho que não temos nenhuma. | Open Subtitles | كما تعلم, أتمنى لو أستطيع. لكن لا أظن أن لدينا واحدة. |