Ele acredita que os tornados têm o poder de tirar a vida, por isso, têm poder para restaurá-la. | Open Subtitles | إنه يؤمن أن الأعاصير لديها القدرة على أخذ الحياة وبالتالي ينبغي أن تكون لديها القوة لإعادتها |
Os desenhos têm o poder de nos fazer rir e chorar. | Open Subtitles | الكرتون لديها القدرة لجعلنا نضحك وجعلنا نبكي |
Alertamos o público que esta não-humana tem potencial para causar destruição em massa... e tem sido conhecida por atingir alvos civis. | Open Subtitles | نحن نحذر مشاهدينا الكرام أن هذه اللابشرية لديها القدرة على إحداث تدمير هائل و قد كانت معروفة باستهدافها للمدنيين |
Isto... tem potencial para mudar tudo. | Open Subtitles | ... هذه هذه لديها القدرة لتغيير كل شيء كما كنت أتوقّع |
e mantermo-nos atualizados. tem o poder de nos ajudar a solucionar alguns dos principais problemas que temos, como a falta de acesso a serviços cirúrgicos vitais. | TED | فإن لديها القدرة على مساعدتنا في حل بعض القضايا الرئيسية التي نواجهها، مثل عدم الوصول إلى الخدمات الجراحية الحيوية. |
A longo prazo, esta tecnologia tem o potencial de erradicar a violência da sociedade. | Open Subtitles | على المدى الطويل , فإن هذه التكنولوجيا لديها القدرة على استئصال العنف من العلاقات الإنسانية |
Eu queria terminar mostrando que as pessoas têm a capacidade de entender esta informação. | TED | وساختم بالقول ان الناس لديها القدرة على استيعاب المعلومات |
Se um estudante era assassinado, o reitor tinha o poder de manter a imprensa calada e a policia quieta. | Open Subtitles | إذا تم قتل طالب فالعميدة لديها القدرة على إبقاء الصحافة هادئة والشرطة من العبث بساحة الجريمة |
A maioria é inofensiva, muitas são fundamentais, mas estas têm o poder de matar. | Open Subtitles | معظمها غير مؤذية و الكثير منها حيوي لكن هذه لديها القدرة على القتل. |
têm o poder de revelar formas escondidas dentro de objectos. | Open Subtitles | لديها القدرة على كشف الأشكال المخفية داخل الأشياء. |
têm o poder de memorizar. | Open Subtitles | لديها القدرة علي التذكر - |
Depois de fazer testes naquela parte, percebi que tem potencial para processar informações mais depressa do que qualquer super computador no planeta. | Open Subtitles | بعد القيام ببعض الاختبارات الأولية على الشريحة التي أعطيتها لي أدركت أن لديها القدرة على معالجة المعلومات أسرع من أي حاسوب عملاق على كوكب الأرض |
Dentro do cofre eu acredito que está o olho de vidro, que tem o poder de destruir ou reparar a carne. | Open Subtitles | فى السرداب، أعتقد أنه العين الزجاجية والتى لديها القدرة لتدمير أو كسو اللحم |
A bruxa que enfeitiçar o anel tem o poder de retirar o feitiço. | Open Subtitles | الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها. |
Mas esse chip tem o poder de mudar o mundo. | Open Subtitles | ولكن هذه الرقاقة لديها القدرة على تغيير العالم |
A faixa de energia raro que habita em vos, monstros, tem o potencial para sobrecarregar o novo reactor de arco. | Open Subtitles | إن أشعة "غاما" النادرة الموجودة بجسديكما أيها الوحشان لديها القدرة على شحنٍ خارق لمفاعلنا القوسي الجديد |
Quase todos os outros materiais têm a capacidade de absorver infusões de história e de memória e projetá-las no presente. | TED | جميع المواد تقريبًا لديها القدرة على امتصاص معطيات التاريخ والذكريات، ثم عكسها على الحاضر. |
Então explique-me como é que a Christina me desenhou o símbolo que o padre viu, e porque me disse que tinha o poder para magoar pessoas. | Open Subtitles | إذن فسّر لي كيف رسمت (كريستينا) الرمز الذي رأه القس... ولمَ أخبرتني أن لديها القدرة لإيذاء الناس |