A minha família tem muito em jogo para que o arruínes. | Open Subtitles | عائلتي لديها الكثير مهدد بالضايع .ولن اسمح لك بافساد الامر |
Obviamente, a vida pode ensinar-nos alguma coisa na área de entretenimento, A vida tem muito para nos ensinar. | TED | ومن الواضح أن الحياة تستطيع أن تعلمنا شيئاً في مجال التسلية، حسناً. الحياة لديها الكثير لتعلمنا اياه. |
O Brasil tem muito infectados por VIH. | TED | البرازيل لديها الكثير من المصابين بالفيروس |
A avó tem mais que fazer. Não vai estar a ler três páginas para chegar àquela ideia principal. | TED | الجدة لديها الكثير من الامور لتفعلها، لن تقرأ 3 صفحات ل تصل ل الفكرة الاساسية |
O mundo geopolítico tem muito a aprender com o mundo digital. | TED | الجغرافيا السياسية لديها الكثير لتتعلمه من العالم الرقمي. |
Precisávamos nos afastar um pouco da roda-viva... e a Índia tem muito a ensinar ao Ocidente. | Open Subtitles | أظننا نحتاج إلى استراحة من سباق الجرذان و الهند لديها الكثير كي يتعلم منه الغرب |
Ela tem muito trabalho pela frente, arranjar-lhe-ei ajuda. | Open Subtitles | لديها الكثير لتفعله وانا سوف اساعدها كثيرا |
tem muito a perder ao denunciar isto. | Open Subtitles | لديها الكثير لتخسره إذا كانت ستعلن هذا للعلن. |
Os meus pais terrestre ensinaram-me a perdoar. Humanidade tem muito a nos ensinar. | Open Subtitles | والدايّ من الأرض علماني المغفرة البشرية لديها الكثير لتعلمنا إياه |
Se lhe afectou o cérebro, pode significar que ela não tem muito tempo. | Open Subtitles | إذا أصيب مخها هذا يعني أنها ليس لديها الكثير لتعيشه |
Ela tem muito que aprender. | Open Subtitles | لديها الكثير من المعرفة التي تود إستيعابها. |
tem muito potencial. | Open Subtitles | إنّها بارعة. إنّ لديها الكثير من الإمكانات. |
Talvez tenha visto o que era e parou de ver imediatamente porque tem muito respeito pela nossa privacidade. | Open Subtitles | وربما علمت محتوى الفيديو فتوقفت عن مشاهدته في التو لأن لديها الكثير من الاحترام لخصوصيتنا |
Mas sem ela, a minha amiga não tem mais remédio. | Open Subtitles | صديقتي لن يكون لديها الكثير من الأدوية |
A Serenity tem mais do que algumas partes cerâmicas nela. | Open Subtitles | (سيرينتى) لديها الكثير من الأجزاء الخزفية |
Mas apanhar salmão em águas profundas não é assim tão fácil e as crias têm muito que aprender. | Open Subtitles | لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه. |
Podem comprometer a vida e a saúde de alguns dos nossos mais desprivilegiados e vulneráveis povos, as comunidades Aborígenes que têm tanto para nos ensinar. | TED | أنه يعرض للخطر الحياة وصحة بعض من شعبنا الأكثر حرماناً وضعفا، مجتمعات السكان الأصليين التي لديها الكثير لنتعلم منهم. |
Cinderela não precisa dos ratinhos. Ela tem muita gente para ajudá-la. | Open Subtitles | اوه سندريلا لا تحتاج للفئران لديها الكثير من الأصدقاء |
Ela não tinha muito dinheiro, por isso na altura do Natal havia oportunidade de ela fazer dois turnos. | Open Subtitles | لم يكن لديها الكثير من المال لذا, عندما جاء الكريسماس كانت فرصة لها لتعمل فى ورديتين و لقد فعلت |
Este reino tinha muitos recursos e grandes ambições mas faltavam-lhe pessoas. | TED | الآن هذه المملكة لديها الكثير من الموارد وطموحات جبارة، ولكن الشيئ الذي ينقصها هو الناس. |
A Buffy tem muitos amigos, só preciso atacá-los, um por um... até finalmente... | Open Subtitles | فتاة مثل بافي لديها الكثير من الأصدقاء كل ما عليّ فعله هو تمزيقهم واحداً تلو الآخر حتي في النهاية |
Bem, a minha mãe não tem muitas opções de escolha... | Open Subtitles | حسناً, والدتي ليس لديها الكثير لنختار منه. |