"لديها فرصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem hipótese
        
    • tem uma hipótese
        
    • terá hipótese
        
    • tem hipóteses
        
    • teve hipótese
        
    • tem uma oportunidade
        
    Acha mesmo que a Akeelah tem hipótese de vencer o Concurso Nacional de Ortografia? Open Subtitles اذا تعتقد أن اكيلا لديها فرصة للفوز بمسابقة التهجئة الوطنية؟
    Se for eu escolher, ela não tem hipótese nenhuma. Open Subtitles إذا انا اخترت هي ليس لديها فرصة
    Sem tratamento, a mãe tem uma hipótese sete vezes maior de que o seu bebé morra. TED في غياب العلاج، الأم لديها فرصة أكبر بسبع أضعاف أن يموت رضيعها القادم.
    Tu és a única de nós todas que tem uma hipótese lá fora. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل
    Não, ela não terá hipótese, se ele se alimentar do Leo. Open Subtitles لا ، لن تكون لديها فرصة (سيتغذى على كبت (ليو
    Desiste. Ela não tem hipóteses... Open Subtitles انس الأمر ليس لديها فرصة
    South Bronx, que fica no meio, não teve hipótese. TED لكن جنوب برونكس، والتي تقع في الطريق بينهما، لم تكن لديها فرصة
    Que significa que ela só tem uma oportunidade em matar cada um de nós. Open Subtitles أيّ أن لديها فرصة واحدة فقط لقتل كلّ منّا
    Agora tem hipótese de conhecê-la. Open Subtitles الآن لديها فرصة لتتعرف عليها
    - A Jules ainda tem hipótese. Open Subtitles -جولز لا تزال لديها فرصة
    A Lindsey não tem hipótese. Acredita. Open Subtitles (ليندسي)، ليس لديها فرصة ثقي بي
    Agora podes fazer um caso. Se o Frankie morrer, a Mellie tem uma hipótese legitima à Oval. Open Subtitles إذا مات فرانكي، ميلي لديها فرصة شرعية بالبيضوي
    - Não, ela tem uma hipótese. Open Subtitles " ـ دع الرجل يتحدث يا " كليري ـ لديها فرصة
    Agora, ela tem uma hipótese. Open Subtitles الأن لديها فرصة
    -Aqui, pelo menos ela tem uma hipótese. Open Subtitles هنا، لديها فرصة على الأقل
    Maya terá hipótese de sair de casa. Maya? Open Subtitles (مايا) لديها فرصة حتى تغادر المنزل
    Cece, tu és linda de mais. Ela vai pensar que não tem hipóteses comigo. Open Subtitles (سيسي)، أنتِ جميلة جداً ستظن أنها ليس لديها فرصة معي
    Sem assistência médica, não teve hipótese. Open Subtitles من دون عناية طبيّة، فلم تكن لديها فرصة للوقوف
    Ela tem uma oportunidade de ter imunidade, se entregar o pai agora. Open Subtitles لديها فرصة واحدة لتنال الحصانة إن انقلبت على والدها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus