Eles têm ordens para se apresentar às 16:00 para uma pintura. | Open Subtitles | بجانب أنهم لديهم أوامر بدهان مبنى الضباط في الساعة الرابعة |
Por exemplo, se o Presidente Ashwan ou eu nao voltarmos ate certa hora, os meus homens têm ordens para abrir fogo. | Open Subtitles | على سبيل المثال ينبغي عليّ وعلى الرئيس اشوان أن نعود في وقت معين وإلا رجالي لديهم أوامر لإطلاق النار |
Esses bastardos se calhar têm ordens para me matar. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد ربما لديهم أوامر بقتلي أنا أيضاً |
Em caso de evasão, as sentinelas têm ordem para disparar sobre qualquer oficial surpreendido fora dos limites do campo. | Open Subtitles | إذا حاولتم الهرب" الحراس لديهم أوامر بإطلاق النار على الضباط "الموجودين خارج حدود المعسكر |
Assassinos do Governo muito treinados, com ordens para matar. | Open Subtitles | قتلة حكوميون ذوو تدريب عالٍ لديهم أوامر بالقتل |
Eles têm instruções para disparar ao primeiro sinal de agressividade. | Open Subtitles | لديهم أوامر بإطلاق النار لمجرد إشارة عصيان، رجاء |
Eles recebem ordens do Departamento de Segurança e da Secretaria da Defesa para te levarem a um local seguro. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم أوامر مشددة من وزارة الأمن القومي ووزارة الدفاع |
têm ordens para não parar até terem pago a todos. | Open Subtitles | لديهم أوامر بعدم التوقف حتى يـعيدوا إلى الجميع أموالهم. |
Se não saio daqui dentro de cinco minutos os meus homens têm ordens para mandar a polícia e informar o meu pai de que não morreu nas docas, no outro dia. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
Os meus homens têm ordens para que, se alguém entrar na casa além de mim, eles matam as raparigas e saem. | Open Subtitles | رجالي لديهم أوامر إن قدم أي أحد غيري إلى البيت الآمن فإنهم سيقتلون الفتيات ويغادرون |
Os meus homens têm ordens para o abater, se tentar sair da sala. | Open Subtitles | رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار عليك لو حاولت مغادرة الغرفة |
Os demónios, tal como os anjos, têm ordens ou esferas. Para ser mais específico têm uma hierarquia. | Open Subtitles | الشياطين مثل الملائكة, لديهم أوامر مثل التسلسل الهرمي من قاعدته |
Eles têm ordens rigorosas de voarem directamente para Andrews e não se desviarem em quaisquer circunstancias. | Open Subtitles | الطيارون لديهم أوامر صارمة بالنزول في أندروز وعدم الخروج عن مسارهم تحت أي ظرف |
Assim que ele estiver na mira... os meus homens têm ordens para abatê-lo. | Open Subtitles | حالما تصبح في مرمى نيراننا رجالي لديهم أوامر بإسقاطها أرضا |
Assim que ele estiver na mira... os meus homens têm ordens para abatê-lo. | Open Subtitles | حالما يكونون في مرمى نيراننا رجالي لديهم أوامر بإسقاطهم أرضا |
Os operacionais Tok'ra têm ordens para nao se deixarem apanhar vivos. | Open Subtitles | موظفوا (التوكارا) لديهم أوامر بألا يأخذوا أحياء ماذا عن قبر؟ |
- Foram activados, mas acho que não têm ordens. | Open Subtitles | -لقد تم تفعيلهم ولكن لا أعتقدُ، أن لديهم أوامر |
Os meus homens têm ordem para disparar sobre o Vadim, assim que o virem. | Open Subtitles | رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار على (فادي) إذا رأوه |
Sim e pelo que sabemos, com ordens para acabar com tudo. | Open Subtitles | نعم حسب علمنا... و لديهم أوامر لتصفية الجميع |
Cremos que têm instruções para na reunião de amanhã sabotarem as suas hipóteses de adquirir as armas de que precisa. | Open Subtitles | نعتقد بأن لديهم أوامر للذهاب لاجتماع الغد, وإعدام فرصكم في الحصول على الأسلحة التي تريدونها. |
Soldados que recebem ordens para lutar. | Open Subtitles | على الأغلب لديهم أوامر بالقتال. |