Vocês, homens, não fazem ideia daquilo com que lidamos lá em baixo. | Open Subtitles | هل الرجال لديهم أي فكرة ما نتعامل مع أسفل هناك. |
Não fazem ideia de que será lançada por míssil. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة أن هذا سيحدث عبر صاروخ |
fazem ideia de onde possa estar o MPZ? | Open Subtitles | هل لديهم أي فكرة عن مكان وجود وحدة الطاقة الصفرية؟ |
O seu pessoal não faz ideia de onde está. | Open Subtitles | فريق عملك ليس لديهم أي فكرة عن مكانك |
Isto pode soar ridículo, mas parte do pessoal diz-me que não faz ideia do se passa nos meus filmes. | Open Subtitles | قد يبدوا ذلك سخيفاً بعض أفراد فريق العمل أخبروني أنهم لا يوجد لديهم أي فكرة عن ما يجري في أفلامي |
Se fizessem... a mínima ideia... daquilo que este chip me custou... | Open Subtitles | ..لو كان لديهم أي فكرة كم كلفتني هذه الرقاقة |
Não fazem a mínima ideia do que os espera. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة عما أقحموا به أنفسهم |
Não fazem ideia da ameaça que libertaram. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة عن الخطر الذى أطلقوه من عِقاله |
Será que fazem ideia da minha experiência em perseguições? | Open Subtitles | هل لديهم أي فكرة عن مدى خبرتي في التعقب ؟ |
Não fazem ideia do quão complicadas as coisas irão ficar. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة كم سيكون معقداً كل شيء يودون الحصول عليه |
Essas pessoas pensam que estão a fazer um favor... ao serem bons contigo, mas não fazem ideia de quão especial tu realmente és. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يظنون أنهم يؤدون خدمة لك عن طريق تعاملهم معك بلطف لكن ليس لديهم أي فكرة عن مدى تميزك |
Os seus homens levaram um homem que não fazem ideia de como conter para o único sítio onde ele quer estar. | Open Subtitles | رجالك أخذوا رجلاً ليس لديهم أي فكرة عن كيف يحتجزونه الى المكان الوحيد الذي يريده |
Mas eles não fazem ideia de como encontra-la. | Open Subtitles | و لكن ليس لديهم أي فكرة عن كيفية تضييقها |
Ignoram as condições. Não fazem ideia das poses adotadas por cada um. Quando acabam de analisar todo o conjunto de gravações, dizem: "Queremos contratar estas pessoas" — os que adotaram poses de alto-poder. | TED | ولم يكن لديهم أي فكرة عن الوضعية وفي النهاية كانوا يشاهدون هذه التسجيلات ويقولون "إننا نريد أن نعين هؤلاء الأشخاص" كل المتخذين وضعيات القوة --" لا نريد تعيين هؤلاء الأشخاص" |
Ele não faz ideia para onde a tempestade vai, mas a cidade está em alerta durante as próximas 12h. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة عن مكان تحرّك الإعصار لكن المدينة ستكون متأهّبة للإعصار على مدى الـ 12 ساعة القادمة |
Isto não tem precedentes, e o patrocinador não faz ideia de onde ele esteja? | Open Subtitles | مفقود السباق المحدّد في ... الغيرسابق المنظمة صرحت بأن ليس لديهم أي فكرة عن مكان تواجده |
A sua gente não faz ideia daquilo em que se está a meter. | Open Subtitles | رجالك ليس لديهم أي فكرة عما يسيرون اليه |
O FBI não faz ideia de como ele é, ou como se chama. | Open Subtitles | الـ"اف بي أي" ليس لديهم أي فكرة عن أوصافه هذا لعدم معرفتهم إسمه حتى |
Não fazem a mínima ideia quando isto irá terminar. | Open Subtitles | ليس لديهم أي فكرة متى ينتهي هذا |
Eles até podiam muito bem viver no século 19... pois não fazem a mínima ideia do que se passa... e se lhes tentarmos dizer alguma coisa quase que nos querem matar | Open Subtitles | هم كانوا لو أنهم يعيشون في القرن التاسع عشر ... لأنه ليس لديهم أي فكرة عن ماذا يحدث في ... وإذا حاولت أن تخبرهم هذا الشيء سيقتلونك |